— Що робити?
— Не знаю, Гаррі, але Снейп щось таке балакав, ніби він троха си перепрацював... але
Дамблдор йому прямо сказав, що той на це погодився і нема на то ради. Був дуже суворий з
ним. А тоді ще сказав, що Снейпові треба добряче перевірити все у своєму гуртожитку, в
Слизерині. І що тут такого дивного? — поспіхом додав Геґрід, бо Гаррі й Герміона обмінялися
багатозначними поглядами. — Та то ж усіх вихователів просили дослідити ту справу з
намистом...
— Так, але з ними Дамблдор не сварився, — зауважив Гаррі.
— Слухай, — розгублений Геґрід почав крутити в руках арбалет; щось гучно тріснуло і
зброя розламалася надвоє, — я знаю, як ти ставишся до Снейпа, Гаррі, й не хтів би, щоб ти
вигадував більше, ніж є насправді.
— Обережно, — втрутилася Герміона.
Вони озирнулися саме вчасно, щоб побачити на стіні тінь Арґуса Філча; за мить той і сам
вийшов з-за рогу, згорблений, з тремтячими щоками.
— Ого! — прохрипів він. — Так пізно, і ще не в ліжках? Це означає покарання!
— Не, Філч, — заперечив Геґрід. — Вони ж зо мною, чи ти не видиш?
— А яка мені різниця? — огидно вишкірився Філч.
— Я вчитель, шляк би тебе трафив, нишпорко нещасна! Сквиб! — завівся Геґрід.
Філч мало не луснув зі злості; почулося гидке шипіння — непомітно з’явилася Місіс Норіс
і почала тертися об кістляві Філчеві ноги.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 422. Приємного читання.
TextBook