повернулася до нього. — Ми з Персі були тут поблизу... робота, знаєте... і він не міг стриматися,
щоб не зайти вас провідати.
Проте Персі не виявляв ані найменшого бажання привітатися з рештою родини. Він стояв,
ніби проковтнув палицю, і дивився кудись понад головами. Містер Візлі, Фред і Джордж
стежили за ним з кам’яними обличчями.
— Заходьте, сідайте, пане міністре! — заметушилася місіс Візлі, поправляючи капелюшка.
— Пригощайтеся пундичкою або індингом... тобто...
— Ні-ні, шановна Молі, — почав відмовлятися Скрімджер. Гаррі здогадався, що він
запитав її ім’я в Персі перед тим, як зайти в дім. — Не хочу заважати, я взагалі не посмів би
зайти, якби не Персі — він так хотів усіх вас побачити...
— Ой, Персичку! — просльозилася місіс Візлі, цілуючи сина.
—...ми забігли тільки на п’ять хвилинок, тож я погуляю на подвір’ї, поки ви тут
наговоритеся з Персі. Ні-ні, я не хочу втручатися! Якби хтось показав мені ваш чудесний
садочок... о, бачу, цей юнак уже попоїв, може, він зі мною прогуляється?
Атмосфера в кімнаті відчутно змінилася. Усі перевели погляди зі Скрімджера на Гаррі.
Нікого не переконало Скрімджерове вдавання, ніби він не знає, як Гаррі звати. Неприродно було
й те, що міністр обрав для супроводу саме його, хоч у Джіні, Флер і Джорджа тарілки теж
спорожніли.
— Добре, — пролунав у тиші голос Гаррі.
Він теж не повірив: попри Скрімджерові запевнення, що вони випадково опинилися
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 355. Приємного читання.
TextBook