Люпин, не поспішаючи, дожував, а тоді поволі відповів:
— Інколи... від серйозного потрясіння... емоційного шоку...
— Він був великий і мав чотири лапи, — сказав Гаррі, вражений несподіваною думкою, і
стишив голос. — Стоп... а чи не був це?..
— Артуре! — раптом вигукнула місіс Візлі. Вона схопилася з крісла, притисла руку до
грудей і не зводила очей з вікна. — Артуре... це Персі!
— Що?
Містер Візлі озирнувся. Усі теж одразу глянули у вікно; Джіні навіть устала, щоб було
краще видно. І справді — засніженим подвір’ям крокував Персі Візлі, поблискуючи на сонці
роговими окулярами. Одначе він був не сам.
— Артуре, він... він з паном міністром!
І справді, чоловік, якого Гаррі бачив у “Щоденному віщуні”, йшов, злегка накульгуючи,
слідом за Персі; грива його сивіючого волосся та чорний плащ були вкриті сніжинками. Ще
ніхто не вимовив ані слова, ще містер і місіс Візлі не встигли обмінятися спантеличеними
поглядами, а вже відчинилися двері, й на порозі кухні з’явився Персі. Якусь мить панувала
гнітюча тиша. Потім Персі доволі стримано сказав:
— Веселих свят, мамо.
— Ой, Персі! — зойкнула місіс Візлі й кинулася його обіймати.
Руфус Скрімджер став у дверях, спираючись на ціпок, дивився на цю зворушливу сцену.
— Вибачте нам за вторгнення, — сказав він, коли місіс Візлі, всміхаючись і витираючи очі,
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 354. Приємного читання.
TextBook