складалися у слова: “Моє серденько”.
— Чудово, — сказав він. — Розкішно. Обов’язково носи його перед Фредом і Джорджем.
— Ти тільки спробуй їм сказати, — погрозив Рон, запихаючи ланцюжок подалі з очей під
подушку, — і я... я... я...
— Почнеш затинатися? — гигикнув Гаррі. — Та перестань, хіба б я таке казав?
— Але як їй могло спасти на думку, що мені таке сподобається? — пробубонів доволі
спантеличений Рон.
— А ти згадай, — порадив Гаррі. — Може, ти колись десь бовкнув, що любиш з’являтися
на людях зі словами “Моє серденько” на шиї?
— Та... ми розмовляємо мало, — пробурмотів Рон. — Ми переважно...
— Лижетесь, — договорив за нього Гаррі.
— Ну, так, — зізнався Рон. На мить завагався, а тоді запитав: — А Герміона справді
зустрічається з Маклаґеном?
— Не знаю, — знизав плечима Гаррі. — На святі в Слизорога вони були разом, але їм, по-
моєму, не дуже добре пішло.
Рон трохи пожвавішав, глибше запихаючи руку в панчоху з дарунками.
Серед гостинців для Гаррі був светр, власноручно сплетений місіс Візлі, з великим
золотим сничем на грудях; від близнюків — величезна коробка з продукцією “Відьмацьких
витівок Візлів”, а ще — вогкий, із запахом цвілі, пакуночок, підписаний: “Хазяїнові од Крічера”.
Гаррі придивився.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 351. Приємного читання.
TextBook