— Так, будь ласка.
— Подвійну кількість чи звичайну?
— Звичайну, будь ласка.
Річард поклав папірець назад у книгу, побачивши при цьому, що на ньому були квапливо нашкрябані слова. Слова, на диво, були такі: «Подивіться на цю просту сільничку. Подивіться на цю просту шапку».
— Цукру?
— Гм, що? — сіпнувся Річард. Він швидко поклав книгу на стос.
— Це в мене жарт такий, — весело сказав Редж, — щоб перевірити, чи мене слухають.
Радісно посміхаючись, він вийшов з кухні, несучи маленьку тацю з двома чашками, яку він раптом кинув на підлогу. Чай розлився по килиму. Одна з чашок розбилася, інша закотилася під стіл. Редж обперся на одвірок, збліднувши та витріщивши очі.
Якийсь час усе відбувалося дуже повільно: Річард від подиву не знав, що йому робити, а потім незграбно стрибнув на допомогу. Але старий уже просив вибачити його та пропонував заварити іншу чашку чаю.
Річард підвів його до канапи.
— Як ви почуваєтеся? — безпомічно запитав Річард. — Мені викликати лікаря?
Редж відмахнувся.
— Усе гаразд, — наполягав він, — я добре почуваюся. Мені здалося, що я почув… мене налякав звук. Але то мені примарилося. Напевно, пари з чаю нанюхався. Мені просто треба перевести подих. Думаю, що трошечки портвейну миттєво оживить мене. Прошу мене вибачити, я не хотів так налякати вас.
Він махнув рукою в напрямку графина з портвейном. Річард швиденько налив келишок і подав його професорові.
— А що за звук? — запитав він, не розуміючи, що в біса може так налякати.
Цієї миті на верхньому поверсі почувся якийсь рух і дивовижне важке дихання.
— Саме цей… — прошепотів Редж. Келих з портвейном лежав біля його ніг розбитий. Здавалося, що поверхом вище хтось тупотить. — Ви чули це?
— Ну, так.
Це, схоже, підбадьорило старого.
Річард стривожено подивився на стелю.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Холістичне детективне агентство Дірка Джентлі » автора Дуґлас Адамс на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „РОЗДІЛ 8“ на сторінці 4. Приємного читання.