— А ви містик, батоно Сандро,— сказав я.— Зараз усе людство тільки й говорить про новий потоп І пристрасно жадає всесвітніх катаклізмів. Може, йдеться до того, що Дату Туташхіа знову посадять у пляшку?
Я жартував, але в моєму жарті таївся натяк, на те, що твори Сандро Карідзе ми знаємо, а отже, знаємо, що він провіщав неминучість революції.
— Потоп підступає до порога. Це означає, що старе буде знищено і створено буде нове,— сказав Сандро Карідзе. — У тому чи іншому варіанті виникнуть і Ной, і ковчег, бо вони неодмінні супутники таких подій. І Дату Туташхіа знову посадять у пляшку — це теж неминучий атрибут.
— Батоно Сандро, чи була у вас з Датою розмова про це? — спитав Зарандіа.
— І не раз, але тільки тоді, коли приходилося до слова. А чому це вас цікавить?
— Тому що Ной — це я! В одній руці в мене пляшка, а в другій — корок. Уже третій рік я ганяюся за своїм двоюрідним братом, намагаюсь умовити його: скулься, зменшись і влізь у пляшку. Поки що нічого не виходить.
Сандро Карідзе помовчав трохи, а тоді сказав серйозним тоном:
— Я знаю про це. Може, ви й справді Ной?!
Більше про пляшку й корок не говорили. Розмова пішла про дрібниці. Наша трапеза скінчилася, і ми повставали, щоб оглянути сад, виноградники, марані, давильні нашого старости, а коли повернулись до столу, Сандро Карідзе спитав:
— Ось ви, ваша ясновельможність,— начальник жандармського управління...
— Уже ні, батоно Сандро... точніше, якийсь тиждень чи днів десять — і я вже не буду ним!
Зарандіа й Карідзе, приголомшені, витріщилися на мене.
— Півтора місяця тому я подав прохання про відставку. Позавчора я одержав згоду. Привезуть наказ, призначать нового начальника, передам йому справи, і я вільний,— пояснив їм.— Досить!
— Цього не може бути! — витиснув із себе Зарандіа.— Міністр категорично заперечував... Я своїми вухами чув.
— Можливо, я знайшов підтримку в особі великого князя,— всміхнувсь я.
— Ааа! — вихопилося в Зарандіа, і він надовго замкнувся в собі.
А Карідзе, отямившись нарешті, повернувся до нашої розмови:
— Ось ви, ваша ясновельможність,— російський патріот, чистий інтелігент, вірний підданий трону й існуючого ладу... людина мисляча, чутлива. Мене дуже цікавить.., власне, може, я і не маю права запитувати...
— Прошу, прошу.
А Карідзе замовк. Очевидно, обмірковував, як сформулювати своє запитання.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Дата Туташхіа» автора Чабуа Аміреджибі на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Дата Туташхіа роман“ на сторінці 243. Приємного читання.