зі своєю звичайною швидкістю. До місця події квапилися машини, люди бігли в халатах, нічних сорочках і піжамах. Вона побачила, як з будинку, в якому містилися чемберленський поліційний відділок і суд, вийшов якийсь чоловік. Рухався він повільно. Машини їхали повільно. Навіть люди, що бігли, пересувалися повільно.
Вона побачила, як чоловік на сходах поліційного відділка приклав долоню до рота й щось прокричав. Прокричав нечітко, поверх завивання сирен ратуші й пожежних машин, поверх ревіння вогняного чудовиська. Почулося щось схоже на:
— Агой! Пиріжи сци харкає!
Уся вулиця була мокра. На воді танцювало світло. Коло заправки «Амоко».
— …туди, там бенз…
А тоді світ вибухнув.
Зі свідчень Томаса К. Квілена, даних під присягою перед Комісією з розслідувань штату Мейн у зв’язку з подіями 27—28 травня в Чемберлені (подана нижче скорочена версія взята з книги «Чорний Випускний: звіт Комісії Вайт», Нью Йорк: Signet Books, 1980):
П: Містере Квілен, Ви живете в Чемберлені?
В: Так.
П: Назвіть свою адресу.
В: У мене кімната над більярдною. Я там працюю. Витираю підлогу, чищу столи пилососом, доглядаю ігрові машини — пінбольні автомати й усе таке.
П: Де Ви були ввечері двадцять сьомого травня о 22 : 30, містере Квілен?
В: Ну… правду кажучи, сидів у каталажці в поліційному відділку. Розумієте, мені платять у четвер. І я завжди святкую це й добряче налигуюся. Я йду до «Кавалера», п’ю «Шліц» і трохи граю в покер у задніх кімнатах. Але п’яним я стаю злий. У моїй голові тоді наче регбі якесь починається. Халепа, га? Якось я втулив одному хлопцеві стільцем по голові, і…
П: Чи Ви зазвичай ходите до поліційного відділка, коли відчуваєте, що у Вас наближається такий напад гніву?
В: Аякже. Шериф Отіс мені дружбан.
П: Ви говорите про шерифа Отіса Дойла з цього округу?
В: Ага. Він сказав, що я можу заходити, коли захочу, якщо відчую, що злішаю. У вечір перед випускним нас хлопців кілька грало в задній кімнаті в «Кавалері» у стад-покер, і мені чогось подумалося, що Швидкий Марсель Дюбай мухлює. Тверезим я б такого не помислив — француз і у власні карти не дивиться, бо думає, що то нечесно, — але мене розпалило. Я тоді вже бахнув кілька келихів пива, тож скинув карти й пішов до відділка. Там саме вахтував Плессі, він і закрив мене в камері. Цей Плессі — хороший хлопчина. Знався я колись із його матір’ю, але то було багато років тому.
П: Містере Квілен, чи не могли б Ви повернутися до подій вечора двадцять сьомого, 22 : 30?
В: А я хіба не про них?
П: Дуже сподіваюся. Продовжуйте.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Керрі» автора Кінг Стівен на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина друга. Випускний“ на сторінці 28. Приємного читання.