Подорож до Бляшаного Лісоруба
Чіп змок до нитки, вода лилася з нього потоком.Так-сяк нахилившись уперед, він прокричав у вухо Дров’яній Козлі:
— Тихіше, ти, шкапо дурноверха! Ти-хі-ше!
Дерев’яні ноги враз перестали збурювати воду, і Дров’яна Козла спокійно попливла по водяній гладіні. Її дерев’яне тіло трималося на воді незгірше за пліт.
— Що означає «дурноверха шкапа»? — поцікавилася вона.
— Так кажуть, коли когось за щось шпетять, — пояснив Чіп, трохи засоромившись за свої слова. — Я кажу так, коли дуже розсерджуся.
— Дуже приємно, тоді я теж можу назвати тебе дурноверхою шкапою, — сказала Дров’яна Козла. — Бо то не я робила цю річку, не я пускала її впоперек дороги, тож як я маю звати того, хто сваритиме мене за те, що я упала в воду?
— Твоя правда, — згодився Чіп. — Визнаю, що я вчинив недобре. — І гукнув до Гарбузової Голови: — Джеку, з тобою все гаразд?
Страхопуд мовчав.
Тоді Чіп гукнув до Короля:
— Ваша Величносте, з вами все гаразд?
Солом’яник заохав.
— Ох, усе зі мною не гаразд, — відказав він кволим голосом. — Яка ж вона мокрюща, ця вода!
Білизняна мотузка так міцно тримала Чіпа, що він навіть не міг повернутися до своїх супутників. Тому він просто сказав Дров’яній Козлі.
— Греби до берега.
Вона слухняно погребла ногами й повільно, але впевнено дісталася протилежного берега, що в цьому місці був пологий, і легко видерлась на сушу.
Трохи натрудившись, Чіп таки витяг із кишені ножичка й перетяв мотузку, котрою вершники були зв’язані докупи й приторочені до дерев’яного тіла. Почувши, як із хлюпанням упав на землю Солом’яник, він швиденько зліз із Козли й оглянув свого страхопуда.
Жердинове тіло у яскравому вбранні досі сиділо прямо на спині Дров’яної Козли, але замість голови над плечима стирчав загострений кілок: гарбуз десь зник. Солом’яникові ж від цього шаленого скакання вся солома позбивалася до пояса й ніг, і знизу він став пухкенький та округлий, а верхня частина його тіла більше скидалася на порожній міх. Важка корона далі трималася на голові, бо була пришита до неї, навмисно, щоб не загубитися, а сама голова змокла, втратила форму та під вагою золота й самоцвітів збилася наперед, і намальоване обличчя так зморщилося, що скидалося радше на морду японського мопса.
Якби не хвилювання за Джекову долю, Чіп неодмінно розсміявся би, дивлячись на Солом’яника. Та хай там як, а він і далі залишався Солом’яником, тоді як Джек без гарбузової голови — то вже зовсім не Джек. І хлопець не на жарт занепокоївся. Добре, що поряд на землі лежала чималенька жердина, тож Чіп узяв її та й повернувся на річку.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Нові пригоди Солом`яника та Бляшаного Лісоруба» автора Ліман Френк Баум на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „10 розділ Подорож до Бляшаного Лісоруба“ на сторінці 1. Приємного читання.