— Пам'ятаєте, — запитав Редж, — коли ви сьогодні прийшли, я сказав, що останнім часом було невесело, але… з цікавих причин?
— Я пам'ятаю це дуже добре, — сказав Дірк, — це було лише десять хвилин тому. Якщо я не помиляюсь, ви стояли на тому самому місці. Взагалі-то, ви були вбрані в той самий одяг, що зараз на вас надітий, і…
— Замовкни, Дірку, — сказав Річард. — Дай бідоласі сказати.
Дірк злегка вклонився, просячи вибачення.
— Дякую, — сказав Редж. — Що ж, правда в тому, що протягом багатьох тижнів, або навіть місяців, я взагалі не користувався машиною часу, тому що в мене було дивне відчуття, ніби хтось або щось намагається змусити мене це зробити. Усе почалося з дуже слабкого бажання, а потім воно наче накривало мене дедалі більшими хвилями. Це було надзвичайно моторошно. Мені довелося чинити неабиякий опір, бо воно намагалося змусити мене зробити те, що я дійсно хотів зробити. Не думаю, що я збагнув би, що це на мене тисне щось ззовні, а не мої власні бажання, якби я так не переймався тим, щоб забороняти собі такі речі. Коли я почав розуміти, що щось намагається опанувати мене, все стало по-справжньому погано, почали літати меблі. Воно пошкодило мій письмовий стіл епохи Георга. Подивіться на ці подряпини…
— І саме цього ви боялися вчора ввечері, на другому поверсі? — запитав Річард.
— Так, — сказав Редж приглушеним голосом, — я був жахливо переляканий. Але то був усього лише досить милий кінь, тож нічого страшного. Напевно, він просто забрів усередину, коли я вийшов за пудрою, щоб приховати засмагу.
— О? — сказав Дірк. — І куди саме ви за нею вийшли? — Мені на думку спадає дуже мало аптек, в які часто заходять коні.
— О, є одна планета в… тут це відоме як Плеяди, там пил має саме потрібний…
— Ви вийшли, — прошепотів Дірк, — на іншу планету? За пудрою?
— О, це недалеко, — життєрадісно сказав Редж. — Розумієте, справжня відстань між двома точками просторово-часового континууму майже безкінечно менша за видиму відстань між сусідніми орбітами електрона. Насправді це значно ближче, ніж аптека, до того ж не треба стояти в черзі до каси. У мене ніколи не має потрібних дрібних монет, а у вас? Я завжди віддаю перевагу квантовому стрибку. За винятком того, звісно, що тоді починаються всі ці проблеми з телефоном. Ніщо не буває зовсім легко, так?
На мить його обличчя стало занепокоєним.
— Думаю, ви можете мати слушність у тому, про що, як мені здається, ви думаєте, — тихо додав він.
— А саме?
— Що я виконав досить складну роботу заради досягнення дуже простого результату. Розвеселити маленьку дівчинку, хоч якою б вона не була милою, чарівною та сумною, не здається достатнім поясненням для… ну, це була досить велика операція з часо-проектування, якщо подумати. Немає жодного сумніву, що зробити комплімент щодо її плаття було би набагато легше. Можливо, цей… привид — адже ми говоримо про привида, так?
— Думаю, так, — повільно сказав Дірк.
— Привида? — сказав Річард. — Та що ви…
— Зачекай! — різко сказав Дірк. — Продовжуйте, будь ласка, — сказав він Реджеві.
— Можливо, цей… привид захопив мене зненацька. Я так напружено намагався не зробити одне, що він легко змусив мене зробити інше…
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Холістичне детективне агентство Дірка Джентлі » автора Дуґлас Адамс на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „РОЗДІЛ 28“ на сторінці 1. Приємного читання.