Ханенко відклав газету.
– І мені не спиться. Ці ночі жовті… очі виїдають. Хочеться на Україну.
У цю мить до кімнати зайшов гетьман. У короткому жупані, м'яких, без каблуків, турецьких чоботях, без шапки. Вдихнув носом повітря, мовив:
– Горілим смердить.
– Газета зачаділа, – пояснив Ханенко. Гетьман поглянув у мій бік, я майже відгадав той погляд – був зайвий у цій кімнаті, – хотів уже вийти, та Полуботок зненацька запитав Ханенка:
– Переклав чолобитну на письмо московське?
– Переклав, – відказав старший канцелярист.
– А хто перепише на бланкет?
Ханенко подумав мить і відказав:
– Та ось Іван і перепише. Московську грамоту він знає і почерк має гарний. Чоловік свій…
Гетьман подивився на мене.
– Гаразд. Посади його завтра вранці у моїм покої і покажи, як писати.
Наступного дня я сидів у гетьманській вітальні, прикрашеній нашими українськими рушниками та барсовою шкурою, й списував на чистий бланкет чолобитні. Одну – в Іноземну колегію, в цій чолобитній старшина від імені українського поспільства просила відмінити тяжкі побори, не чіпати судів українських, лишити їх такими, якими були одвіку, й права та вольності козакам повернути, адже ті вольності утверджені за царя Олексія Михайловича та гетьмана Хмеля й від самого його імператорської величності нинішнього государя при наставленні на гетьманство Скоропадського конфірмовані. Другу чолобитну – в Сенат, у ній були показані всі гетьманські прибутки й куди та в якій кількості вони витрачаються – плата компанійцям, сердюкам, канцеляристам, гармашам, трембачам, на стації драгунів, на лиття гармат і таке інше. І ще одна чолобитна – цареві, у ній старшина просила вчинити замість Малоросійської колегії генеральний суд о сімох персонах та провести вибори гетьмана.
На тих бланкетах, на які я списував чолобитні, внизу були підписи генеральних старшин, полковників, бунчукових товаришів у кількості великій. Потім я не раз згадував те моє переписування, ті бланкети, адже їх використали як свідчення в усій тій справі, яка склалася.
Чолобитну подали через два дні, – цар саме був у Колегії іноземних справ, – він пробіг її очима й повіз з собою на острів Котлін. Він не сказав нічого, але всі, хто був при тому, – Полуботок, Чарниш, Савич, – бачили, як микуляв очима, як прикусив губу – тамував гнів.
Наступного дня подали чолобитні імператриці Катерині та канцлеру Головкіну. Чарниш просив не робити того, та й Савич трохи м'явся, пам'ятали вид царський гнівний, але Полуботок сказав:
– Нам з порожніми руками вертатися не можна. Мовчати не мусимо. Ми ніколи не зласкавимо сих людей. Що нижче хилитимемося, то дужче нас гнутимуть. Добра тут не розуміють, і добром не доб'ємося нічого. Права наші – одвіку, од предків наших, поступатися ними – се поступитися їхньою пам'яттю. Підемо призначеною нам дорогою до кінця.
– Людьми править закон… – спробував заперечити Чарниш. – Чий закон вищий…
Гетьман обірвав його:
– Закон цей лихий. Маємо жити своїм, праведним законом. А якщо не вдасться жити – то померти за нього.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гетьманський скарб [Серія:"Історія України в романах"]» автора Мушкетик Ю.М. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина V Смерть і безсмертя“ на сторінці 3. Приємного читання.