– І слухати не буду! – насупився Іполит.
– Шкода… – каже Муся.
Тиша запала.
Тільки чутно, як колесо по воді лопатями б’є, хвилі жене.
– Ну, кажіть уже, – сердито каже Іполит.
Муся зраділа, що може ще раз його по сліду пустити – аби лише подалі від головної лінії слідства.
А може, і користь від його паралельної дії теж буде.
– Так от, – каже Муся. – На княжні Анастасії Вілінській ви перстень побачите. Коли я з нею розмовляла, вона розповіла, що цей перстень їй пан убитий посол подарував…
– Та ви що!!! – не повірив Іполит.
– Саме так! Я ж із нею по-своєму, по-жіночому говорила – вона й зізналася.
І дуже серйозно повела далі:
– Але попереджаю вас, шановний Іполите Вікентійовичу, це інформація конфіденційна і ніяких доказів під собою не має, крім нашої приватної з княжною розмови, від якої вона відректися може. Тож княжну більше не турбуйте, а мені на слово повірте. Я той перстень попросила роздивитися. І побачила дещо цікаве.
– Що ж саме?
– Усередині персня, як годиться, є клеймо ювеліра – дві літери… Знаєте, хто цей перстень зробив?
– Хто?! – аж обличчя у Іполита витягнулося.
З досадою Муся знизала плечима:
– Ну хто? Ну?.. Думайте!
Іполит ледь по чолу себе не стукнув, вигукнув, мов навіжений:
– Шток?
– Геніально! – заплескала в долоні Муся.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Подвійна гра в чотири руки» автора Роздобудько І.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Ірен Роздобудько ПОДВІЙНА ГРА В ЧОТИРИ РУКИ“ на сторінці 90. Приємного читання.