– Тобто?.. – закліпала очима Лізавета.
– Коли ви встромили йому ножа в спину, – вступив до розмови Олексій, – він уже мертвий був.
– І ви це помітили? – радісно звернулася до нього Муся.
– Звісно: кров довкола ножа не розтеклася!
Усі три жінки дивилися на них з острахом.
– Що тепер із нами буде? – запитала княжна.
– А тепер – ідіть собі, відпочивайте, розважайтесь, – сказав Олексій. – І попрошу про нашу розмову нікому не говорити. Ну і… – він поглянув на Мусю, – що там іще кажуть у таких випадках?..
– Вибачаються… – підказала та.
– Точно! – зрадів Крапка. – Отже, прийміть вибачення за тимчасові незручності.
Лизавета Павлівна важко підвелася зі стільця, посунула до дверей нетвердою ходою.
І була підхоплена під руки своїм вірним почтом, що не припиняв вити в коридорі.
Анастасія й Ольга вийшли слідом.
У них під ногами весело крутився звільнений Тобі…
Муся і Олексій залишилися самі.
– Те-е-ек-с… Цікавий у нас портрет пана посла вимальовується, – сказав Крапка, подумавши про те, що міг би додати до повної картини і свій штрих.
Але кому розповісти?
Кому вилити давній біль?
Невже цій «рибоньці», що дивиться на нього зневажливими очима?
Не дочекається!
…А якби, з ласки Крапчиної, дочекалася рибонька на відверту розмову, могла б почути таке.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Подвійна гра в чотири руки» автора Роздобудько І.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Ірен Роздобудько ПОДВІЙНА ГРА В ЧОТИРИ РУКИ“ на сторінці 83. Приємного читання.