Сулімо — споріднені слова: су — шум вітру; суліме — вітер.
Танікветіль — букв.: висока (велична) снігова шапка.
Тарі-Лайсі — від слів: тарі — королева, володарка; лайсі — молодість, нове життя; володарка молодості.
Туйлере — букв.: Весна.
Тулкас — споріднені слова: ту лунка — міцний, кріпкий; тулка — встановлювати, кріпити.
Уванімори — від слів: у — ні(не) та ваніма — вірно, доречно, красиво; чудовиська, страхіття, потвори.
Урвен — від слів: ур — сонце, вен — діва, дівчина.
Фалман, Фалмаріні — споріднені слова: фалма — піна; фалмар — хвиля, що розбивається.
Фантурі — від кореня: — фана— видіння, мара, марення, сон, мрія.
Фіонве — Уріон — від слів: фіон — син; ур — сонце.
Фуї — від кореня: — х’юї (фуї) — туман, морок, ніч.
Хелкар — споріднені слова: хелке — крига; хелка — холодний, мов крига.
Хескіль— букв.: зимова(ий).
На жаль, Дж. Р. Р. Толкін не залишив жодних чітких вказівок щодо наголосу в іменах та назвах, хоча подекуди наголос проставлений графічно.
На думку перекладача, наголос у назвах та іменах персонажів Толкіна припадає, здебільшого, на перший склад.
Тетяна Рязанцева
НОТАТКИ ЗАХОПЛЕНОГО ПЕРЕКЛАДАЧА
Найбожевільніші в світі книжки написані оксфордськими професорами — людьми, що звели у принцип «твердокам’яний здоровий глузд».
У середині минулого століття поважний викладач математики та логіки Чарлз Лютвідж Доджсон розвеселив малюків і здивував дорослих описом пригод дівчинки Аліси.
На початку нашого століття у студента, а згодом професора-лінгвіста Джона Рональда Руела Толкіна виникла перша «загальна картина» його чарівного всесвіту.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Фантастика Всесвіту. Випуск 2 » автора Електронна книга на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Джон Рональд Руел Толкін ІЗ «КНИГИ ЗАБУТИХ ПЕРЕКАЗІВ»“ на сторінці 12. Приємного читання.