Ельфиня перескочила через турнікет і помчала повз митні стійки й кіоски безмитної торгівлі. Тепер гобліни вже спускалися, чалапаючи черевиками й рукавицями по нерухомому ескалатору. Один із гоблінів, у поспіху втечі, загубив десь свого шолома. Здоровань, як на гобліна, вище метра на зріст. Із перестраху він водив туди-сюди вибалушеними очима, а роздвоєний язик раз у раз вискакував із пащі, змочуючи зіниці.
Капітан Куць на бігу смальнула кілька разів по втікачах. Один із пострілів черкнув ближчого по спині. Холлі аж застогнала з досади. Ближче до нервового центру влучати треба, щоб звалити гобліна! А втім, вона даремно засмучувалась. З’ясувалося, що ці фольжані захисні костюми мають одну істотну ваду: вони чудово проводять нейтринні заряди. Тож заряд, що влучив, поширився по фользі, наче брижі по ставку. Гобліняка підстрибнув на добрих два метри вгору й гримнувся, зомлілий, до підніжжя ескалатора. Полишений візок закрутився й врізався в карусель для видачі багажу. Коробка, що була на візку, розірвалася, й з неї на підлогу посипались сотні маленьких циліндриків.
Другий гоблін обернувся й на бігу зробив з десяток пострілів у Холліному напрямку. Й жодного разу не влучив — тому почасти, що з переляку трусилися лапи, але в основному через те, що влучно стріляти зі стегна можна тільки в кіно. Холлі спробувала сфотографувати його зброю за допомогою своєї шоломової камери, аби комп’ютер розпізнав її, але зображення вийшло надто нечітке через струси від швидкого бігу.
Гонитва тривала, переслідувачка і втікач мчали коридорами в напрямку посадкового майданчика. Зненацька Холлі розчула гудіння стикувальних комп’ютерів. Але ж хіба цієї шахти не відімкнено від живлення хтозна-як давно? Технічний відділ поліції повинен був демонтувати генератори. Для чого ж комусь знадобилася тут енергія?
Втім, вона вже й так знала відповідь. Енергія була потрібна для живлення монорейки шатла й керування польотом. Її підозри підтвердилися, коли вона вбігла в ангар. Гобліни й справді збудували собі шатл!
Неймовірно. Електрики в гоблінських мізках ледве ставало для живлення десятиватної лампочки. Як же вони зуміли збудувати шатл? І все ж таки ось він, стирчить просто перед її носом, жахливий, мов нічний кошмар торгівця зужитими літальними апаратами. Кожна його деталь прослужила не менше десяти років, а корпус був латка на латці, суцільні тобі шви та заклепки.
Струснувши головою, щоб розвіяти приголомшеність, Холлі знову зосередилась на переслідуванні.
А гоблін, зупинившись на секунду, вихопив із вантажного відсіку пару крил. Наче й добра нагода для пострілу, але ж ні, занадто ризиковано. Капітан Куць зовсім не здивувалася б, коли б з’ясувалось, що атомну батарею «човника» захищено лиш тонким шаром свинцю.
Гоблін, скориставшись секундним ваганням переслідувачки, ковзнув до тунелю, що вів у головний стовбур шахти. Монорейка звивалася попід обсмаленою кам’яною стіною. Насправді ця шахта, як і всі інші, була ніяка не шахта, а природна щілина, що пронизувала землю. По таких-от щілинах, які проходили крізь мантію й кору, через нерівні проміжки часу від розтопленого земного ядра до поверхні піднімалися потоки магми. Таким чином Земля позбувалась зайвого тиску, а то б вона розтріскалася на шматочки ще мільярди років тому. Легіон свого часу загнуздав цю природну силу, аби з її допомогою швидко підійматися на поверхню. Коли виникали надзвичайні ситуації, офіцери Легіону мчали нагору в титанових капсулах на потоках магми. А для приємніших мандрівок на поверхню використовувалися шатли, що, уникаючи магматичних викидів, підіймалися на хвилях гарячого повітря до різних терміналів, розкиданих по всьому світу.
Холлі сповільнила ходу. Подітися гоблінові все одно було нікуди. Якщо тільки він, звісно, не збирався полетіти в шахту, але ж навіть гоблін не може бути настільки божевільним. Усе, що потрапляє до розпеченої магми, миттєво просмажується до субатомного рівня.
Попереду завиднів вхід до шахти. Величезний, оторочений масивом обвуглених скель.
Холлі увімкнула свій гучномовець.
— Далі бігти нікуди! — закричала вона, силкуючись перекричати завивання гарячого вітру, що здіймався від земного ядра. — Здавайся! Без допомоги науки ніщо не виживе в шахті!
Наукою в Корпусі називали технічну інформацію. А в цьому випадку Холлі мала на увазі вміння передбачати викиди магми. Чарівний Народ навчився це робити з точністю до десятих часток секунди. Хоча, звісно, траплялися й похибки, але в кого їх не буває?
Гоблін підняв якусь чудернацьку гвинтівку й цього разу ретельно прицілився. Спусковий гачок клацнув, але постріл не пролунав: хоч би чим та штука стріляла, скінчилися набої.
— У тім-то й проблема неатомної зброї — швидко закінчуються набої, — в’їдливо зауважила Холлі, в дусі віковічної традиції взаємного висміювання бійців на полі бою, хоча в неї підгиналися коліна від пережитого щойно страху.
Гоблін відповів тим, що пожбурив у неї непотрібною вже гвинтівкою. Ото кидок! Недоліт на п’ять метрів. Але тим член тріади відволік на мить увагу своєї переслідувачки і скористався цим моментом, щоб запустити крила. Стара модель, із пропелерним двигуном та зіпсованим глушником. Гучне торохтіння заповнило тунель.
Але інший, куди гучніший шум заглушив те торохтіння. То був рев, який Холлі надто добре знала, бо тисячу разів уже літала по шахтах. Наближалася хвиля магми.
Холліна думка запрацювала з гарячковою швидкістю. Якщо гоблінам пощастило запустити генератори терміналу, значить, працюють усі системи безпеки, включно з…
Капітан Куць крутнулася на місці, але масивні захисні двері вже зачинялися. Встановлені у шахті теплові датчики автоматично задіяли вогнестійкі бар’єри. Коли наближався викид магми, сталеві двері двометрової товщини відтинали від шахти інші частини терміналу. Отже, і переслідуваний, і переслідувачка опинилися в пастці. Від земного ядра на них невблаганно насувався стовп магми. Звісно, магма навряд чи проникне в бічний стовбур шахти, але розпечене повітря все одно підсмажить їх — як у духовці.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Місія в Арктику» автора Колфер Й. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ЙоунКолфер Артеміс Фаул. Місія в Арктику“ на сторінці 13. Приємного читання.