— І правильно, — обізвався Генрі. — Чого б то нам з ним панькатися?
— Ніхто з ним не панькається. Коли я звелів принести йому супу, то гадав, що їжа і ковток коньяку додадуть йому сили говорити. Але говорити він не хоче. Хлюпни-но мені джину, Аро.
— Ти знаєш, Томе, вони там зробили для нього укриття і настелили справжню постіль з пальмового листя. Залишили йому вдосталь води і їжу в череп'яному горщику. Намагалися влаштувати все якнайзручніше, навіть стічні рівчачки в піску прокопали. Від берега туди вело багато слідів, і я сказав би, що там ходило чоловік вісім-десять. Не більше. Ми з Віллі несли його дуже обережно. Обидві рани гангренозні, і на правому стегні запалення вже не спинити. Можливо, не треба було тягти його сюди, а приїхати по тебе й Пітерса, щоб допитати там-таки, в укритті. Коли так, то це я винен.
— Зброя при ньому була?
— Ні. І особистого знака не було.
— Давай моє питво, — сказав Томас Хадсон. — А як тобі здалося, коли зрізано віти для укриття?
— По-моєму, не далі як учора вранці. Але я не певен.
— Він хоч слово сказав?
— Ні. Коли він побачив нас з автоматами, то вмить наче задерев'янів. Тільки раз перелякано глипнув на Віллі. Мабуть, коли побачив його око. А коли ми його піднімали, посміхнувся.
— Щоб показати, що може ще посміхатися, — докинув Віллі.
— А потім знепритомнів, — сказав Ара. — Як гадаєш, Томе, довго він помиратиме?
— Не знаю.
— Ну, беріть своє питво й ходімо нагору, — мовив Генрі. — Я не довіряю Пітерсові.
— Спершу з'їмо цю юшку, — сказав Віллі. — Я голодний. А тому німцеві, якщо Генрі не заперечує, я підігрію бульйону.
— Коли це допоможе йому заговорити, то не заперечую, — мовив Генрі.
— Мабуть, не допоможе, — відказав Віллі. — Та коли він і справді кінці віддає, то якось негоже тягти цю юшку. Віднеси-но йому коньяку, Генрі. Може, він так само його любить, як ми з тобою.
— Не чіпайте його, — сказав Томас Хадсон. — Він хороший німчура.
— Де ж пак, — мовив Віллі. — Всі вони хороші, коли згортають руки.
— Він не згортав рук, — заперечив Томас Хадсон. — Він просто помирає.
— І дуже гідно, — докинув Ара.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 4» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Острови в океані“ на сторінці 254. Приємного читання.