Кетрін підійшла і обняла її рукою за плечі. Я дивився на неї, поки вона стояла, втішаючи Фергюсон, і не міг добачити, щоб її стан хоч трохи змінився.
— Мені-то байдуже, — хлипала Фергюсон. — Але все це просто жах.
— Ну, ну, Фергі,— заспокоювала її Кетрін. — Я матиму сором. Не плачте, Фергі. Не треба плакати, люба Фергі.
— Я не плачу, — хлипала Фергюсон. — Я не плачу. Але як подумаю, в яку жахливу історію ви потрапили… — Вона зиркнула на мене. — А вас я ненавиджу, — сказала вона. — І вона не заборонить мені ненавидіти вас. Ви ниций, безсовісний американець-італієць. — Її ніс та очі почервоніли від сліз.
Кетрін усміхнулася до мене.
— Ану не всміхайтесь до нього, коли обіймаєте мене.
— Ви нерозважливі, Фергі.
— Я знаю, — хлипнула Фергюсон. — Не слухайте мене ні ви, ні ви. Я така рознервована. Я нерозважлива, сама знаю. Я дуже хочу, щоб ви обоє були щасливі.
— А ми і є щасливі,— сказала Кетрін. — Ви така добра, Фергі.
Фергюсон знову заплакала.
— Я не хочу, щоб ви були щасливі отак, як тепер. Чому ви не одружитесь? А може, ви вже маєте дружину?
— Ні,— відказав я.
Кетрін засміялась.
— Нема чого сміятися, — сказала Фергюсон. — Скільки їх таких, що вже мають дружин.
— Якщо це вас потішить, Фергі,— сказала Кетрін, — ми одружимось.
— Не для того, щоб потішити мене. Вам самим годилося б хотіти цього.
— Ми просто не мали часу.
— Еге ж, я знаю. Ви робили дітей. — Я подумав, що вона знову заплаче, але вона замість того розсердилась. — Зараз ви, звісно, підете з ним?
— Так, — відказала Кетрін. — Якщо він захоче.
— А як же я?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ПРОЩАВАЙ, ЗБРОЄ“ на сторінці 159. Приємного читання.