— Таке буває навіть із найкращими. — Вона перевела погляд на Едисона. — А ти?
Той підкотив очі.
— Я собака, що розмовляє.
— І це все, що ти вмієш? Розмовляти?
— Інколи здається, що так, — не втримався я від шпильки.
— Не знаю, на кого з вас мені образитися більше, — пробурчав Едисон.
Лорейн востаннє затяглася сигаретою і ударом пальця викинула її геть.
— Гаразд, прянички. Ідіть за мною.
І вона пішла. А ми трохи затрималися, щоб пошепки провести нараду.
— А як же Шарон? — спитав я. — Він сказав нам чекати тут.
— Це лише на хвилинку, — заспокоїла Емма. — І чуйка мені підказує, що про хованку витворів вона знає набагато більше, ніж Шарон.
— І ти думаєш, вона просто добровільно здасть нам цю інформацію? — спитав Едисон.
— Побачимо, — сказала Емма й пішла слідом за Лорейн.
* * *У закладі Лорейн не було ні вітрини, ні вивіски. Лише порожні двері зі срібним дзвіночком на ланцюжку. Лорейн подзвонила у дзвіночок. Ми стояли й чекали, поки зсередини хтось гримотів численними засувами, а потім у дверях виникла шпарина. З темряви на нас блиснуло око.
— Свіже м’ясце? — спитав чоловічий голос.
— Клієнти, — відповіла Лорейн. — Відчиняй.
Око зникло, і двері відчинилися повністю. Ми зайшли у строгий вестибюль, де чекав швейцар, який оглянув нас із ніг до голови. На ньому було важке пальто з високим коміром і крислатий фетровий капелюх, насунутий так низько на голову, що з усього його обличчя нам видно було лише два ока-намистини та ще кінчик носа. Він перегородив нам дорогу й дивився на нас впритул згори вниз.
— Ну? — підганяла його Лорейн.
Чоловік, здавалося, вирішив, що ми не становимо загрози.
— Гаразд. — Він відступив убік. Зачинив і замкнув за нами двері, а потім подався слідом, коли Лорейн повела нас довгим коридором.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Бібліотека душ » автора Ренсом Ріґґз на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ третій“ на сторінці 7. Приємного читання.