— Атож, чому ні? Я знаю, де вона ховає ключ від замкненої шухляди. Блін, та більшість сестер на поверсі знають. Важко звикнути до думки, що нашої сестри Ретчед уже немає.
Ходжес киває.
— Він речі може пересувати, знаєте? Не торкаючись.
Норма дивиться на нього, вона ставить своїм келихом круглі сліди на столі. Здається, хоче зобразити олімпійські кільця.
— Хартсфілд?
— А то хто ж? Так. Він любить цим сестер лякати. — Вона підіймає голову. — Я п’яна, то скажу вам зараз таке, чого тверезою ніколи б не сказала. Я б хотіла, щоб Бабіно його справді вбив. Просто вколов йому чого-небудь такого отруйненького — і капець. Бо він мене лякає. — Вона замовкає і додає: — І нас усіх теж.
21Холлі виходить на особистого помічника Тодда Шнайдера, щойно той збирається все зачиняти і йти. Він каже, що містер Шнайдер буде доступний між пів на дев’яту і дев’ятою завтра. Потім у нього цілий день зустрічі.
Холлі вішає слухавку, умивається в маленькому туалеті, вчергове користується дезодорантом, замикає кабінет і вирушає до Кайнера — саме встигнувши на розпал вечірньої години пік. Тож до лікарні вона доїжджає о шостій: уже майже зовсім темно. Інформатор зазирає у комп’ютер і каже, що Барбара Робінсон лежить у палаті 528 крила В.
— Інтенсивна терапія? — питає Холлі.
— Ні, мем.
— Добре, — каже Холлі і вирушає, клацаючи практичними низькими підборами.
Двері ліфта відчиняються на шостому поверсі — і там саме чекають ліфта батьки Барбари. У Тані в руці мобільний, вона дивиться на Холлі, наче на привида. Джим Робінсон каже:
— Побий мене грім!
Холлі немов трохи зменшується.
— Що? Чому ви на мене так дивитеся? Що не так?
— Та нічого, — каже Таня. — Я просто саме збиралася тобі зателефонувати…
Двері ліфта починають зачинятися. Джим виставляє руку — і вони відчиняються знову. Холлі виходить.
— …щойно ми спустимося до вестибюлю, — закінчує речення Таня і показує на знак на стіні: перекреслений червоною лінією мобільний телефон.
— Мені? Чому? Я думала, в неї лише нога зламана… Тобто я знаю, що зламана нога — це серйозно, звичайно, але…
— Вона притомна, у неї все гаразд, — каже Джим, і вони з Танею перезираються, що може означати: це не зовсім правда. — Перелом доволі чистий, власне, але вони помітили якесь погане забиття в неї на голові й вирішили, що хай вона про всяк випадок тут заночує. Лікар, який вправляв їй ногу, каже: шанси, що вона зможе вже завтра бути вдома, — дев’яносто дев’ять відсотків.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Кінець зміни » автора Стівен Кінг на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Чорнувата“ на сторінці 29. Приємного читання.