— Щось таке, хоч я не люблю називати людей злими, особливо молодих жінок. Але мені вже несила була занурюватися в це, принаймні глибоко. Тож, якщо хочеш сам покопатись у цьому, звернися до Марґарети Далґрен — названої Камілиної матері після катастроф, що сталися на Лундаґатані. Марґарета тепер живе в Стокгольмі — здається, у Солні. Вона вдова, і її життя склалося дуже трагічно.
— Чому?
— Це, звичайно, теж цікаво. Її чоловік Челл, який працював програмістом у компанії «Ерікссон», повісився просто перед Камілиним від’їздом. За рік їхня дев’ятнадцятирічна дочка вкоротила собі віку, зістрибнувши з фінського порома, в усякому разі такого висновку дійшло слідство. Дівчина мала емоційні проблеми: вона почувалася негарною й загладкою. Однак Марґарета до кінця так і не повірила в це. Свого часу вона найняла навіть приватного детектива. Марґарета зациклена на Камілі, і, щиро кажучи, мені ніколи не вистачало сили її терпіти. Я цього трохи соромлюся. Маргарета зв’язалася зі мною відразу після того, як ти опублікував свій матеріал про Залаченка, а мене саме виписали з реабілітаційного центру. Я був геть виснажений і морально, і фізично. А Марґарета хотіла говорити зі мною без кінця-краю. Вона була просто одержима. Тільки-но я бачив її номер на дисплеї, як уже почувався змореним. Я витратив досить багато часу, щоб відкараскатися від неї. Але тепер, думаючи про це, я все більше розумію її. Гадаю, вона буде рада поговорити з тобою, Мікаеле.
— Дасте її контакти?
— Звісно, дам. Зачекай трохи. То ти впевнений, що Лісбет і хлопчик у надійному місці?
— Упевнений, — відповів Мікаел, а подумки додав: «Принаймні я на це сподіваюся».
Він устав і обійняв Голґрена.
Коли Блумквіст вийшов на майдан Лільєгольмсторґет, його знову пройняло дошкульним вітром, і він, щільніше закутавшись у пальто, подумав про Камілу й Лісбет і ще чомусь про Андрея Зандера.
Мікаел вирішив зателефонувати йому й дізнатися, як ідуть справи з історією про зниклого продавця мистецьких творів. Одначе додзвонитися до Андрея не зміг.
Розділ 24
23 листопада, вечір
Андрей Зандер зателефонував Мікаелові, бо, певна річ, передумав. Звісно, йому хотілося випити з ним пива. Він навіть не розумів, як міг відмовитися від такого. Адже Мікаел Блумквіст був його кумир і головна причина того, що він подався в журналістику. Але, набравши номер, Андрей зніяковів і поклав слухавку. Ану ж Мікаел знайшов собі якусь приємнішу справу? Зандер не любив даремно турбувати людей, а надто Мікаела Блумквіста.
Тож він і далі собі працював, та, хоч як старався, нічого в нього не виходило. Слова просто не складались у щось хоч трохи пристойне, і за годину Андрей вирішив прогулятися. Чоловік прибрав на своєму столі й знову перевірив, чи не забув стерти з зашифрованого каналу все до останнього слова. Потім попрощався з Емілем Гранденом — єдиним, хто залишався в редакції, крім нього самого.
Еміль Ґранден загалом був цілком нормальний колега. За свої тридцять шість років він устиг попрацювати на каналі ТВ-4, а торік здобув велику журналістську премію в номінації «Виявник року». Проте Зандерові видавалося, — хоч він і намагався побороти в собі це відчуття, — що Еміль був чванькуватий і зарозумілий. Принаймні до таких молодих тимчасових працівників, як Андрей.
— Я вийду ненадовго, — промовив Зандер.
Еміль глянув на нього так, ніби хотів йому щось сказати, а потім, трохи погаявшись, відповів:
— Окей.
Тієї ж миті Андрей відчув себе нещасним, сам не розуміючи чому. Можливо, через Емілеве зверхнє ставлення, але, найімовірніше, через оту статтю про продавця мистецьких творів. Чому ж вона дається йому з такими труднощами? Очевидно, тому, що він прагне допомагати Мікаелові в Балдеровій справі. Усе інше бачиться другорядним. А ще Андрей почувався боягузливим слимаком. Ну, чого він не дозволив Блумквістові переглянути написане?
Ніхто не вмів так, як Мікаел, лише додавши чи прибравши кілька слів, поліпшити статтю. Та байдуже. Завтра Андрей гляне на власну роботу свіжим оком, а тоді покаже Блумквістові, навіть якщо текст вийде кепський. Зандер зачинив двері редакції й рушив до ліфта. Наступної миті він здригнувся, бо трохи нижче на сходах розгорталася драма. Спочатку йому важко було розібратися, в чому річ. Відтак він розгледів худорляву постать із запалими очима, що чіплялася до вродливої молодої жінки. Андрей завмер. Він усе життя терпіти не міг насильства. Відколи його батьків убили в Сараєві, він став страшенно полохливим і зненавидів бійки. Але тепер на кону стояла його самоповага. Одна річ — рятувати втечею власну шкуру, а друга — покинути ближнього в небезпеці. Тому він побіг униз із криком:
— Стій! Відпусти її!
Спочатку це видалося фатальною помилкою: чоловік із запалими очима витяг ножа, пробубонівши англійською невиразну погрозу. Зандер відчув, як йому підломлюються ноги, та все ж, зібравши рештки мужності, він просичав у відповідь шаблонну фразу з малобюджетних бойовиків:
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Дівчина у павутинні» автора Давід Лаґеркранц на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина II Лабіринти пам’яті“ на сторінці 97. Приємного читання.