— На жаль, ні, пані,— відповів він, віддаючи мені листа.
Я запхав його до кишені.
— Чи можу я запитати, що ти маєш спокутувати? — поцікавилася Карла.
— Я став п’яницею, пані.
— Але тепер ти не п’яниця.
— Ні, пані, не п’яниця. Але був і знехтував своїми обов’язками.
— Як?
— Інколи я так напивався,— тихо зізнався він,— що накопичувалося кілька мішків з листами, бо я просто не міг їх доставити. Поштовий департамент змусив мене записатися на реабілітацію, а після її завершення мені знову дадуть цю роботу, якщо я доставлю всі затримані листи в неробочий час і вибачусь перед усіма ошуканими людьми.
— І це привело тебе сюди,— зрозуміла вона.
— Так, пані. Я почав з готелів, бо вони відчинені в такі години. Тож прошу, прийміть мої вибачення, пане Шантараме, за таке запізнення в доставці вашого листа.
— Вибачення приймаються, Гітеше,— водночас промовили ми.
— Дякую. Добраніч і доброго ранку вам,— сказав він, з понурим виглядом спускаючись сходами до свого наступного місця призначення.
— Індіє,— мовив я, хитаючи головою.— Я тебе люблю.
— А ти не збираєшся прочитати листа? — запитала Карла.— Листа, доставленого Долею, в особі зміненої людини?
— Ти маєш на увазі, чи не збираєшся ти його прочитати, правильно?
— Цікавість — це власна ж винагорода,— мовила вона.
— Я не хочу його читати.
— Чому ні?
— Лист — це лише набридлива Доля. Мені не дуже щастить з листами.
— Ну ж бо,— не здавалася Карла.— Ти написав мені два листи, і вони стали найкращими листами, які я коли-небудь отримувала.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Тінь гори» автора Грегорі Девід Робертс на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина XIII“ на сторінці 28. Приємного читання.