Макквін вагався.
— Я маю зрозуміти, — сказав він. — Хто ви такий? І що вам до цього?
— Я представляю міжнародну компанію спальних вагонів, — Пуаро замовк, а потім додав: — Я детектив. Мене звати Еркюль Пуаро.
Якщо він очікував вразити, то тут зазнав невдачі. Макквін просто сказав: «А, так?» — і чекав, що той продовжить.
— Можливо, вам це ім’я відоме?
— Ну, здається, знайоме, але я завжди думав, що так звати жіночого кравця[37].
Пуаро подивився на нього з огидою.
— Неймовірно! — сказав він.
— Що неймовірно?
— Нічого. Перейдімо до предмету обговорення. Я хотів би, мсьє Макквін, щоб ви розповіли все, що знаєте про покійника. Ви з ним родичі?
— Ні. Я… я був… його секретарем.
— Як довго ви обіймали цю посаду?
— Трохи більше року.
— Будь ласка, розкажіть мені все, що можете.
— Ну, я зустрів містера Ретчетта понад рік тому, коли був у Персії…
Пуаро перервав його:
— Що ви там робили?
— Я приїхав із Нью-Йорка, щоб оцінити можливості нафтової концесії. Не думаю, що ви захочете про це слухати. Мене з друзями добре обкрутили на цій справі. Мсьє Ретчетт жив у тому ж готелі. Він саме посварився зі своїм секретарем. Запропонував мені роботу, і я прийняв пропозицію. Тоді я був вільний, тому зрадів, що знайшов добре оплачувану роботу, так би мовити, без проблем.
— А потім?
— Ми подорожували. Містер Ретчетт хотів побачити світ. У дорозі йому заважало незнання іноземних мов. Тому я швидше працював гідом, ніж секретарем. Гарні були часи.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Вбивство у «Східному експресі»» автора Аґата Крісті на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина перша Факти“ на сторінці 29. Приємного читання.