Вона глянула вниз і лише тепер відчула біль. Певне, якийсь умираючий воїн устиг встромити кинджала.
— Ти сам у крові, як різник, — засміялася вона.
— Зі мною все гаразд. Нічого серйозного. А ось твою ногу треба перев’язати.
Широкі груди й борода Ольмека теж були в крові. Очі його горіли, немов відблиски полум’я на чорній воді.
— Ми перемогли! — захоплено кричав він. — Війна закінчена! Ксоталанкійські пси мертві! О боги, хоч би один вижив, щоб здерти з нього шкіру! Але вони і такі хороші. Двадцять мертвих псів! Двадцять червоних цвяхів у чорній дерев’яній колоні!
— Краще подбайте про поранених, — відвернувся від нього Конан. — Гей, дівчинко, дай-но я подивлюся твою ніжку.
— Зачекай! — вона нетерпляче відштовхнула його руку. Полум’я боротьби все ще палало в її душі. — Ви певні, що всі лежать тут? Що, коли на нас нападуть із другого боку?
— Вони не розділяли б клан перед таким походом, — сказав Ольмек. До нього поволі поверталася розсудливість. Без свого пурпурного вбрання він був схожий швидше на мавпу-людожера, ніж на князя. — Присягаюся головою, ми поклали їх усіх. Їх було менше, ніж я гадав, а вів їх відчай. Проте яким чином вони проникли до фортеці?
До них підійшла Таскела, витираючи меч об стегно. В руці вона тримала предмет, знайдений біля трупа вождя ксоталанкійців — того самого, прикрашеного султаном із пер.
— Флейта безумства, — сказала вона. — Один із воїнів сказав мені, що Ксатмек відкрив ворогам браму й кинувся на них — воїн сам це бачив і навіть чув останні звуки цієї мелодії, яка, як він сказав, заледеніла його душу. Толькемек багато розказував про цю флейту. Жителі Ксухотля поклонялися їй, потім вона лежала в гробниці якогось стародавнього мага. Якимсь чином ці пси знайшли її і зуміли використати.
— Комусь треба піти в Ксоталанк і переконатися, що ніхто не залишився в живих, — сказав Конан. — Я і сам піду, якщо знайдеться проводар.
Ольмек подивився на рештки свого народу. Лишилося тільки два десятки, та й більшість із них лежала на підлозі. Таскела була єдиною, хто вийшов з бою без подряпин, хоча вона билася так само люто, як і всі.
— Хто піде з Конаном у Ксоталанк? — запитав Ольмек.
Пришкандибав Техотль. Рана на його стегні знову відкрилася, а на грудях зяяла свіжа.
— Я піду!
— Ти не підеш, — заперечив Конан. — І ти не підеш, Валеріє, ти втратила багато крові.
— Тоді піду я, — сказав воїн, що перев’язував собі руку.
— Добре, Янат. Ходи з кімерійцем. І ти теж, Топал, — Ольмек вказав на ще одного воїна, який був лише легенько оглушений. — Та спочатку допоможіть підняти поранених, аби ними могли зайнятися.
Все було зроблено швидко. Коли Конан схилився над жінкою з розбитою головою, борода Ольмека торкнулася вуха Топала. Варвар помітив це, але не видав себе. За якусь мить усі троє залишили залу.
Проводарі зі всіма обережностями провели Конана через залу за брамою і через анфіладу кімнат, залитих зеленим світлом. Вони нікого не зустріли і не почули анінайменшого шуму. Коли воїни підійшли до Великої Зали, що перетинала місто з півночі на південь, то стали ще обережнішими: адже вони перебували на ворожій території. Та й наступні зали були порожні — аж до бронзової брами, схожої на Браму Орла в Текультлі. Брама відчинилася несподівано легко.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Конан, варвар із Кімерії » автора Роберт Ірвін Говард на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ЧЕРВОНОГОЛОВІ ЦВЯХИ“ на сторінці 28. Приємного читання.