* А як же плащ? — повільно проказав Рон. — Невже ви не бачите, що тут він таки правду
казав? Я вже так звик до Гарріного плаща й до того, який він надійний, що навіть не
задумувався про це. Я не чув, щоб хтось ще мав такий плащ, як Гаррі. Він безвідмовний. Нас ще
ні разу під ним не побачили...
* Ясно, що не побачили, Роне! Ми ж стаємо під ним невидимі!
— Але все, що він казав про інші плащі — а то не якісь там дешевинки по десять за кнат
— то, знаєте, правда! Я про це якось раніше не думав, але не раз чув про плащі, з яких від
старості вивітрюються чари, або вони зношуються й рвуться від заклять. Плащ Гаррі належав
ще його батькові, тож не скажеш, що він новенький, але він просто... досконалий!
— Ну добре, Роне, нехай. Але ж камінь...
Поки вони пошепки сперечалися, Гаррі ходив по кімнаті, майже їх не слухаючи. Підійшов
до Гвинтових сходів, ковзнув очима вгору і одразу прикипів поглядом. Зі стелі горішньої кімнати
на нього дивилося його власне обличчя.
Після короткого збентеження він зрозумів, що то не дзеркало, а картина. Заінтригований,
він поліз сходами нагору.
— Гаррі, що ти робиш? Не лізь туди без нього! Але Гаррі вже був на третьому поверсі.
Луна прикрасила стелю своєї кімнати п’ятьма чудово намальованими обличчями своїх
друзів: Гаррі, Рона, Герміони, Джіні та Невіла. Вони не рухалися, на відміну від портретів у
Гоґвортсі, однак певна магія в них відчувалася. Гаррі здалося, що вони дихають. Навколо
картин звивалося неначе п’ять золотих ланцюжків, з’єднуючи їх між собою, та коли Гаррі
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 431. Приємного читання.
TextBook