собі і дуже про це шкодую.
— Ясно, — сказав Гаррі, — і тепер ти хочеш покинути її з дитиною й утекти з нами?
Люпин зірвався на ноги, перекинувши стільця; він глянув на них таким лютим поглядом,
що Гаррі вперше побачив у його людському обличчі тінь вовчої подоби.
— Невже ви не розумієте, що я накоїв зі своєю дружиною і зі своєю ще не народженою
дитиною? Я не мав права з нею одружуватись, я зробив з неї парію!
Люпин віджбурнув ногою перекинутого стільця.
— Ви мене досі бачили тільки серед членів Ордену або під опікою Дамблдора в Гоґвортсі!
Ви не уявляєте, як більшість чаклунської спільноти ставиться до таких, як я! Коли про мою ваду
довідуються, то й розмовляти зі мною не хочуть! Невже ви не бачите, що я накоїв? Навіть її
власна родина обурена нашим одруженням! Які батьки хотіли б, щоб їхня єдина дочка виходила
заміж за вовкулаку? А дитина... дитина...
Люпин почав рвати на собі волосся й мав напівбожевільний вигляд.
* Такі як ми, зазвичай, не розмножуються! Дитина вдасться в мене, я переконаний... Як я
зможу сам собі пробачити, якщо я свідомо йшов на ризик передати свою хворобу невинній
дитині? А якщо якимось дивом вона й не буде така, як я, то все одно для неї буде в сто разів
краще взагалі не мати батька, ніж його все життя соромитися!
* Ремусе! — прошепотіла Герміона зі слізьми на очах. — Не кажи так... чого б це дитина
тебе соромилась?
* Ох, не знаю, Герміоно, — втрутився Гаррі. — Я б його, наприклад, соромився.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 221. Приємного читання.
TextBook