Лордові”, то мається на увазі просто... любов? — запитав Гаррі, відчуваючи легке розчарування.
— Так... просто любов, — відповів Дамблдор. — Але, Гаррі, не забувай, що слова
пророцтва набувають важливості тільки тому, що цього домагався сам Волдеморт. Я вже тобі
торік про це казав. Волдеморт вирізнив тебе з усіх як найнебезпечнішу для нього особу... і,
вчинивши так, він зробив тебе найнебезпечнішим для нього!
— Але ж це одне й те саме...
— Ні, не одне! — заперечив Дамблдор, втрачаючи терпець. Директор націлив на Гаррі
свого чорного всохлого пальця зі словами:
— Ти переоцінюєш значення пророцтва!
— Але ж, — почав затинатися Гаррі, — але ж ви самі казали, що пророцтво означає...
— Якби Волдеморт не довідався про це пророцтво, чи воно б здійснилося? Чи воно б тоді
щось означало? Та ж ні! Невже ти вважаєш, що кожне пророцтво у тій Залі пророцтв
здійснилося?
— Але, — ошелешено пробелькотів Гаррі, — але ж торік ви казали, що один з нас має
вбити другого...
— Гаррі, Гаррі, це тільки тому, що Волдеморт припустився серйозної помилки, діючи на
підставі слів професорки Трелоні! Якби Волдеморт не вбив твого батька, хіба він пробудив би в
тобі таку палку жагу помсти? Де там! Якби він не примусив твою маму пожертвувати заради
тебе життям, чи наділив би він тебе таким магічним захистом, що й сам його неспроможний
подолати? Безперечно, ні, Гаррі! Хіба ти не бачиш? Волдеморт сам створив собі найлютішого
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 530. Приємного читання.
TextBook