краще, бо демонструє той факт, що справжня пам’ять і далі існує попри всі ці поверхові
видозміни.
І ось, Гаррі, я вперше даю тобі домашнє завдання. Треба буде переконати професора
Слизорога поділитися справжніми спогадами, бо ця інформація, безсумнівно, матиме для нас
визначальне значення.
Гаррі не зводив з директора погляду.
— Але ж, пане директоре, — якомога шанобливіше сказав він, — навіщо вам я... ви
можете скористатися виманологією... чи сироваткою правди...
— Професор Слизоріг — надзвичайно талановитий чаклун, він буде до всього готовий, —
пояснив Дамблдор. — Він володіє блокологією незрівнянно краще за бідолашного Морфіна
Ґонта, і після того, як я його примусив поділитися зі мною цією пародією на спогади, він,
скоріше за все, постійно носить з собою протидію до сироватки правди.
Думаю, силою витискати правду з професора Слизорога безглуздо — я не хотів би, щоб
він покинув Гоґвортс. Проте в нього теж є слабкі місця, як і в кожного з нас, і я переконаний, що
саме ти зумієш зламати його опір. Гаррі, нам потрібно здобути справжній спогад... наскільки це
важливо, ми збагнемо аж тоді, як побачимо, що було насправді. На все добре тобі... і на
добраніч.
Спантеличений таким швидким прощанням, Гаррі зірвався на ноги.
— На добраніч, пане директоре.
Уже зачиняючи за собою двері кабінету, Гаррі виразно почув слова Фінеаса Ніґелуса:
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 387. Приємного читання.
TextBook