Можна-Називати. Тобто, — додав він, ніби захищаючись, і ще швидше закрутив капелюх-
котелок, — усі факти свідчили... а ми мали понад півсотні очевидців... та все одно, він помер.
Його, власне кажучи, вбили. У приміщенні Міністерства магії. До речі, буде проведено
розслідування...
На превеликий подив прем’єр-міністра, йому на якусь мить стало шкода Фаджа. Та майже
відразу це почуття змінилося самовдоволеною думкою, що попри невміння матеріалізуватися в
камінах, в жодному урядовому департаменті за часів його керівництва не було скоєно жодного
вбивства... принаймні досі...
Прем’єр-міністр нишком постукав по дерев’яному письмовому столу, а Фадж тим часом
вів далі:
— Та не про Блека зараз ідеться. Річ у тому, пане прем’єре, що ми в стані війни і треба
вживати певних заходів.
—У стані війни? — нервово перепитав прем’єр-міністр. — Мабуть, це певне
перебільшення?
— Той-Кого-Не-Можна-Називати об’єднався зараз із тими своїми прибічниками, що в
січні повтікали з Азкабану, — заговорив дедалі швидше Фадж, крутячи свого котелка так, що
той перетворився на яскраво-зелену пляму. — Почавши діяти відкрито, вони вдаються до
руйнації й спустошення. Брокдейльський міст... це він зробив, пане прем’єре, він погрожував
масовими вбивствами маґлів, якщо я не зійду з його дороги і...
— О, Господи, то це через вас повбивали людей, а я повинен відповідати за іржаву
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 12. Приємного читання.
TextBook