Та коли за десять хвилин Гаррі вдягнувся і зійшов униз з порожньою тацею в руках, то
побачив Герміону, що сиділа, розгублена, за кухонним столом, та місіс Візлі, яка намагалася
зменшити Герміонину схожість зі смугастою пандою.
— Не зникає, — стурбовано говорила місіс Візлі, стоячи над Герміоною з чарівною
паличкою і книжкою “Помічник цілителя”, розгорнутою на сторінці “Синці, порізи й
подряпини”. — Завжди ж діяло. Нічого не розумію.
— Цілком у стилі Фреда з Джорджем. Вони зробили так, щоб синець не зникав, бо
вважали, що це смішно, — сказала Джіні.
— Він мусить зійти! — пискнула Герміона. — Не буду ж я отак скрізь ходити!
— Не будеш, люба, ми знайдемо ліки, не переживай, — заспокоювала її місіс Візлі.
— Білл мені гозповідав, які веселі Фгед і Джогдж! — сяйнула безтурботною усмішкою
Флер.
— Ага, я зараз лусну зі сміху, — огризнулася Герміона.
Вона схопилася й, заламуючи руки, забігала по кухні.
— Місіс Візлі, ви впевнені, що зранку сови не прилітали?
— Так, люба, я б їх помітила. — терпляче підтвердила місіс Візлі. — Але ж іще немає й
дев’ятої, попереду море часу...
— Я знаю, що завалила “Стародавні руни”, — гарячково бурмотіла Герміона, — я там
точно зробила одну серйозну помилку в перекладі. А практичний іспит із захисту від темних
мистецтв мені взагалі не вдався. Раніше мені здавалося, що з трансфігурацією я впоралася
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 103. Приємного читання.
TextBook