джемпери, один з великою літерою "Ф", а другий — "Д".
— А в Гаррі кращий, ніж у нас, — сказав Фред, тримаючи светр Гаррі. — Мати, мабуть,
більше старається, якщо ти не член родини.
— А чому ти свого не вбираєш, Рон? — запитав Джордж. — Давай, одягни, він гарний і
тепленький!
— Ненавиджу бордовий колір! — пробурмотів Рон, неохоче натягаючи через голову
светра.
— У тебе нічого не написано, — зауважив Джордж. — Вона, мабуть, думає, що ти й так не
забудеш своє ім'я. Але ж і ми не дурні: чудово знаємо, що нас звати Дред і Фордж.
— Що тут за галас?
До кімнати зазирнув Персі Візлі, несхвально похитавши головою. Він, безперечно, теж
розгортав свої дарунки, бо тримав у руках пухнастого джемпера, якого й вихопив у нього Фред.
— Літера "П" — Почесний староста! Ану, Персі, вдягай, ми всі одягли свої светри, навіть
Гаррі!
— Я… не… хоочу… — долинали невиразні слова Персі, поки близнюки натягували йому
на голову джемпер, збивши з носа окуляри.
— До речі, тобі нема чого сидіти нині зі старостами, — сказав Джордж. — Різдво — це
родинне свято.
Й вони поволокли з кімнати Персі, натягши на нього светра, немов гамівну сорочку.
Гаррі ще ніколи в житті не бачив такого різдвяного обіду. Ціла сотня смажених індичок,
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррi Поттер i фiлософський камiнь» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 205. Приємного читання.
TextBook