— Завжди вона забуває, що я не люблю копченого.
— Міняємось, — запропонував Гаррі, простягаючи пиріжок. — Ну?
— Та ти не захочеш його їсти, він такий сухий, — заперечив Рон. — Знаєш, — квапливо
додав він, — їй завжди не вистачає часу: адже нас аж п'ятеро.
— Давай, бери пиріжок, — наполягав Гаррі, який раніше ще ніколи нічим не ділився, бо,
по суті, й не мав чим і з ким ділитися.
Яка втіха — сидіти з Роном і ласувати всіма купленими пиріжками та тістечками (про
сендвічі вони й забули).
— Що це? — запитав Рона Гаррі, взявши пакетик із шоколадними жабками. — Це ж не
справжні жаби, правда? — Він уже починав відчувати, що його ніщо не здивує.
— Ні, — відповів Рон. — Але глянь, яка там картка, мені бракує Аґриппи.
— Що?
— Ой, звичайно, ти ж не знаєш! У шоколадних жабках є картки, — ну, щоб збирати, — із
зображеннями відомих чарівниць і чаклунів. Я вже назбирав майже п'ятсот, але досі не маю
Аґриппи і Птолемея.
Гаррі розгорнув одну шоколадну жабку й дістав звідти картку. На ній було обличчя
чоловіка в серпастих окулярах, з довгим кривим носом, хвилястим срібним волоссям, бородою
та вусами. Під портретом стояв напис: "Албус Дамблдор".
— Тож оце Дамблдор! — скрикнув Гаррі.
— Тільки не кажи, що ти ніколи не чув про Дамблдора! — засміявся Рон. — Можна мені
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррi Поттер i фiлософський камiнь» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 103. Приємного читання.
TextBook