Насправді мати, схоже, не хотіла його бачити. Вона сиділа у кріслі з низькою спинкою у центральній вітальні своїх кімнат, біля великого вікна, що виходило на розпечену кам’яну кладку головного двору. Вдягнена у просту простору сукню, що постійно спадала з білого плеча, вона тільки побіжно глянула на хлопчика — скороминущий проблиск посмішки, сумної, немовби осіннє сонце на поверхні води. Навіть почавши розмову, вона не дивилася на сина, а вивчала свої руки.
Тепер він бачився з нею дуже рідко, і луна колискових
(чусіт, чисіт, чосик)
у його пам’яті майже стихла. І все ж, хай навіть вона стала незнайомкою, він її любив. Він відчув, що в душі ворушиться аморфний страх, а десь у її надрах зароджується ненависть до Мартена, найближчого радника батька.
— У тебе все добре, Ро? — ніжно спитала вона.
Мартен стояв поряд із нею, всміхаючись їм обом. Важка рука лежала на білому плечі, там, де воно з’єднувалося з білою шиєю. Від усміху його карі очі стали майже чорними.
— Так, — відповів Роланд.
— Як навчання? Ванней задоволений? А Корт? — Вимовивши останнє ім’я, вона скривила рот, наче покуштувала щось гірке.
— Я стараюсь, — сказав він.
Їм обом було добре відомо, що Роланд не вирізняється таким блискучим розумом, як Катберт, і не такий кмітливий, як Джеймі. Він брав не розумом, а працьовитістю і сильним ударом. Навіть Аланові навчання давалося легше.
— А як Давид? — Вона знала, що він любить сокола.
Хлопчик подивився на Мартена, що й досі зневажливо всміхався, глядячи на все це згори.
— Його кращі часи вже позаду.
І тут йому здалося, що мати поморщилася. На мить Мартенове обличчя потемніло, а рука сильніше стиснула її плече. Потім вона подивилася у вікно на сліпучу білість дня, і все стало, як раніше.
«Це якась шарада, — подумав Роланд. — Гра. Але хто з ким грає?»
— У тебе на лобі подряпина, — не стираючи усмішки з обличчя, сказав Мартен і недбало показав пальцем на слід, що лишився від останнього Кортового
(дякую вам за цей день, що був таким повчальним для мене)
прочухана.
— Ти будеш таким самим бійцем, як твій батько, чи ти просто не дуже розумний?
Цього разу його мати й справді зробила гримасу.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Стрілець. Темна Вежа 1» автора Стівен Кінг на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „РОЗДІЛ IV. Пришелепкуваті мутанти“ на сторінці 7. Приємного читання.