Вонг і створював. Які, спитаєте. А національні. І якою ж мовою
вестиметься викладання? Так путунхуа3, звісно. А що ж з російською?
Ну, як же — два уроки на тиждень. На комунікативному рівні. А нащо
1 ЗМОП (Загін міліції особливого призначення) пильнує.
2 Звісно, десь у Сеулі їдять спеціальних собак, для того й вирощених на фермах, але, як неодноразово бачив
на власні очі автор, на терени колишнього СРСР це правило не завжди поширюється.
3 « Путунхуа» — мандаринський діалект, який є офіційною мовою і в КНР, і в Республіці Китай. Походить
від діалектів Пекіну, півночі і південного заходу Китаю. Мандаринський варіант китайської мови
викладають у школах, використовують у засобах масової інформації, літературі, уряді.
40
більше, з ким розмовляти: в усіх сусідніх селах самі ханьці живуть. Яка
така тупикова освіта? Велика Східна Країна таких, як ми, залюбки до
своїх універів приймає. А у війську російському вони якось будуть – он
два уроки ж є, та й більшість дітей ще маленькі, до війська ще дорости
треба. Кажете, державна мова – російська? Ну... так. Але ж ми маємо
право на свою регіональну мову. Он і міжнародну конвенцію про це
прийнято...
…Товариш Ван Вонг усе рідше вечеряв вермішеллю швидкого
приготування а-ля "«Доширак» та «Анаком»1, залитою кетчупом і
притрушеною зеленою цибулькою: тепер він ішов до кафешки "Харбін",
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Польовий командир» автора Батурин С. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 85. Приємного читання.