– Так. Можна ж таки щось змінити… До речі, скільки коштує в Лазурному сто га землі?
– Біля моря?
– Саме так. Біля моря. Теплого моря. З кипарисами, ліванськими кедрами, засмаглими дівчатами і безтурботним світлим південним вітром.
Міліцейський міністр поправив окуляри:
– Я наведу справки. Для цього потрібен новий закон. Я зв'яжуся з президентом. Він якраз придбав…
Патлатий трансвестит, з облізлою борідкою і автоматом Калашникова, підійшов до них, підняв догори голову і сказав:
– Лелеки летіли…
– Нехай, на здоров'я, летять собі, – виголосили обидва міністри і розвернулися спинами до патлатого трансвестита з Калашниковим і у вишиванці.
Патлатий трансвестит розпочав шалений танок, середнє між мамбою і заклинателями вуду Він прямо-таки перся, щоб його помітили, відповіли, але всю увагу перебирав на себе Тоцький. Рожевий шоколад кипів під ним вулканічною лавою, дітки розвернулися до нього спинами і стали раком, розсунувши, як водиться в подібній позі, ноги. Виголені лобки, намащені зеленим або сірим желе ануси. Вони очікували, коли їхній повелитель вийде й удостоїть їх честі вмочити свого позеленілого стручка. Мене мутило, хотілося блювати, так, як то буває, коли перебираєш морфіну, але, слово даю, ожила похабна колгоспна пика Тоцького мене не приваблювала, не дивувала, не збуджувала. І тільки скосивши погляд, я уздрів Зосю в білому кашеміровому костюмі, дорогій краватці. А на горі, під самими анфіладами, його вихованки з дурдому, одягнені в незмінні рейтузи, витягували тисячі й тисячі звуків з нерухомого повітря. І я подумав. Ні. Я зрозумів, що помер і ніколи не зустріну Фанні. Лише нудьга, пронизлива, як ніч, прошивала мене… Капут…
Блискучою рівною поверхнею шмигали, пересікаючи траєкторію, трикутниками і колами різний люд. Видавалося, а мо' то і було насправді, нікому ні до кого діла нема, ніхто нікому не заважав, навіть Тоцький, що підходив у бульбинні малинового шоколаду. Одна Одноока Мама стояла непорушним живим стовпом. Аза її широкою спиною переминалися Макс і Лу. Хлопчики та дівчатка то ставали раком, то падали навзнак перед Тоцьким, а люди у шикарних англійських костюмах, але в білих шкарпетках, важно походжали з кришталевими руками і вдавали, що слухають один одного. Був тут ще один. Я б волів його не бачити і не чути, але очі мої не належали мені, як не належав навколишній світ, з генералами та міністрами. Це Яжевський. І це повертало до реальності. Яжевський не шастав у повітрі, подібно до навколишніх. З таким-то черевом! Я прекрасно, так, я прекрасно це розумів. Я знав Яжевського, колишню телезірку, що одружилася на носорогоподібній американці з діаспори, роками рівній мастодонтам юрського періоду. Їх порівняв і зблизив однаковий рівень інтелекту. З цього адюльтеру Яжевський щось викрутив у своїй кар'єрі, прилаштувався на радіостанцію, фінансовану американським конгресом. І займався тим, що перевіряв пісуари та унітази, чи злили сечу, чи не натрусили цигаркового попелу. Яжевський мав посаду замдиректора. І як усі убогі в цій країні, мав свою думку на кшталт, що моветон носити білі шкарпетки і таке інше. Але Яжевський переймався зараз чимось іншим. Послати б його, але зір. Що робити з моїми очима, з моїй зором! Шум у вухах гуркотів Ніагарою. Нарешті Яжевський причепився до колишнього президента, маленького на зріст, гостроносого і капловухого, і, набравшись духу, заявив:
– Носити білі шкарпетки моветон.
Колишній сказав:
– Пішов на хуй!
Яжевський пішов, але зір мій, попри мою волю, продовжував вести череватого Яжевського. Капловухий і колишній підскочив і по-підленькому дав йому під гузно добрячого носака. Яжевський пискнув:
– Ой! Туди не треба! Вона, моя дупка, мені ще знадобиться. Кохайтеся!
– Підарас, – спокійно сказав капловухий і зробив аперкот. Яжевський опинився, описавши дугу, якраз там, де хотів, – біля казана з киплячим шоколадом, де воссідав Тоцький. Зося і маленькі хлопчики та дівчатка робили стриптиз. Яжевський упав на коліна перед Тоцьким.
– Я прошу, – заволав Яжевський.
Тоцький лагідно усміхнувся.
– І чого ти хочеш, брате?
При слові «брат» Яжевський пустив слину, зателіпав черевом.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Квіти Содому» автора Ульяненко О.С. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „2. Крила ангелів“ на сторінці 13. Приємного читання.