Олексій захрипів, закрутився, намагаючись ски нути зі спини наїзницю і десь у глибині єства радіючи, що цю ганебну сцену не бачить Муся – от би посміялася…
Згадка про Мусю змусила його напружити всі сили, втрачені ще під час нападу в каюті – і Крапка, наблизившись до перил, повернувся спиною, намагаючись скинути кляту «ніндзя» у воду.
Але та все ж таки встигла натиснути на його сонну артерію, чим значно полегшила свою вдачу потопельниці – і, скориставшись миттєвим запамороченням супротивника, з усієї сили вдарила його головою о чавунні перила.
Це вже було занадто!
Олексій упав до ніг прекрасної Ванди, заливаючи палубу кров’ю.
Цього було достатньо, аби Ванда вмілими і точними рухами спустила шлюпку в хвилі морські.
Учепившись за канат, ковзнула донизу.
І пропала в темряві.
Крізь шар вати, в котрому опинилася голова сищика, він почув, як заплюскотіла вода, підкоряючись перевеслам.
Вічний сором або смерть, подумав Крапка і, зібравши останні сили, перевалився через перила…
* * *Усе ж таки велика сила – холодний душ!
Особливо якщо цим душем є холодні хвилі нічного моря.
У воді Крапка ожив і збадьорився, мов молодий поранений дельфін, і, високо скидаючи руки, поплив за шлюпкою, не відчуваючи болю.
На диво, наздогнав підступну втікачку досить швидко.
Якби міг у цю мить думати, то здогадався б, що прекрасна Ванда, опустивши весла… очікувала на ворога.
Підпустила ближче.
І ще один удар, сильніший за всі інші, зрушився Олексію на голову.
Ванда посміхнулась і знову налягла на весла, вдивляючись у місячну доріжку, по якій назустріч їй плив баркас.
* * *Коли між шлюпкою і баркасом лишалася відстань простягнутої руки, а Вітольд Вікторович дійсно простягнув руку, аби допомогти жінці перебратися до більш надійного прихистку, над морем спалахнули кілька прожекторів.
Вітольд Вікторович і його супутник Володя безтямно кліпали засліпленими очима.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Подвійна гра в чотири руки» автора Роздобудько І.В. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Ірен Роздобудько ПОДВІЙНА ГРА В ЧОТИРИ РУКИ“ на сторінці 142. Приємного читання.