Власник мотелю не міг запропонувати Джорджу нічого, крім наперчених картопляних чипсів, і люб’язно пояснив йому, як знайти недорогий ресторан у кварталі нових будинків неподалік. По дорозі Джордж натрапив на магазин квітів «Орхідея» і немовби автоматично, ще не вірячи тому, що грубо порушує обіцянку, дану ним командуванню, і службові інструкції з проведення операції, зайшов у паркий акваріум, сповнений квітами, вдихнув запаморочливий солодкуватий запах тропічних рослин і, вибравши найдорожчий букет орхідей, написав адресу Джованни Россі: ще в Києві увійшов в її електронну пошту, дізнався про неї майже все — що вона розлучилася зі своїм генералом, якого покарали й перевели до транспортної поліції, що Джованна живе тепер у центрі Риму з донькою і працює у Ватикані в поштовому центрі для туристів, де продає сувеніри — золоті монети із зображенням Папи Климента XV, срібні розп’яття Христа, мініатюрні герби Ватикану у вигляді брелоків для ключів, колекцію портретів найвидатніших римських понтифіків та інший дріб’язок.
Джордж написав записку: «Дорога Джованна, я живий. Зараз у Римі, буду до понеділка. Дуже хочу тебе побачити. Подзвони мені за цим телефоном (він подав 12-цифровий номер свого супутникового телефону). Не бійся, цей телефон не прослуховується. Все поясню при зустрічі. Цілую, Джордж».
Він сховав записку до маленького конверта із зображенням орхідеї, сплатив власнику подвійну суму за негайну доставку букета й, переконавшись, що хлопець-розсильний сів у моторолер і від’їхав, пішов шукати ресторан. Тепер у його душі з-під могильної плити — жадоби помсти — почало проростати ніжне передчуття гріха й поволі зростаюча тривога — бо знову в цьому клятому Римі втрапляв у нову халепу, яка, був переконаний, погано скінчиться. Але поклик Джованни був сильніший за всі раціональні застереження. Це був архетипний поклик юнацького кохання до старіючої жінки — тобто поклик смерті.
Вночі подзвонила Джованна. Схвильованим голосом, не приховуючи своєї радості й страху, не вірячи тому, що історія з ненаситним українським юнаком має продовження, але бажаючи будь-що зустрітися з Джорджем, вона сказала, що хоче його побачити у неділю. Для цього замовила кімнату в найкращому і найближчому до Ватикану готелі «Rezidenza Paolo VI», розташованому впритул до площі Святого Петра. У неділю о 12:00 AM Папа проголосить, як завжди, проповідь і зробить дуже важливу заяву. Готель розташований по лівому боці собору, одразу за колонадою, на вулиці Папи Павла VI. Джованна чекатиме Джорджа на п’ятому поверсі, у відкритому ресторані, де замовила столик на двох, щоб поланчувати, а потім… З ресторану добре видно вікно Сикстинського палацу, з якого Папа завжди виголошує свої недільні проповіді. Адже Джордж ще не бачив цих римських див? Не бачив. Просила тільки вийти раніше, бо збереться понад триста тисяч людей, будуть перевірки. Він назвав їй своє нове ім’я: Джошуа Райт. Вона навіть не здивувалась, сказала тільки: чекаю. I wait for you.
Він зрозумів, що готовий на будь-яке порушення будь-яких ідіотських правил — аби тільки зустрітися з Джованною, побачити її усмішку, знову відчути тепло її тонкого тіла. І знову…
Всю ніч його мучили кошмари: тікав від когось жорстокого і невблаганного, ховаючись у порожньому, наче вимерлому від чуми місті, і, втрачаючи надію на спасіння, відчував, що зловісна тінь наближається до його сховку, і тоді — як останній порятунок від смерті — приходило пробудження в незнайомій, просмердженій тютюном кімнаті у невідомому мотелі — найкращому місці для самотніх самовбивць.
У неділю об 11:00 AM Антоніо підвіз Джорджа до моста Святого Ангела. Далі рух автомобілів був перекритий. Джордж сказав Антоніо, що йде на площу Святого Петра — послухати проповідь Папи і ту важливу заяву, що він збирався зробити, про що Джорджу сказали ще в Києві, в ході підготовки операції «Піцерія». Домовилися, що Антоніо чекатиме Джорджа на паркінгу неподалік від площі, на віа Джаніколо.
Джордж перейшов на правий берег Тибра, дивуючись гнилому кольору води, яка не відповідала сонячній тональності ранку і святковому настрою натовпу, який повільно посувався до кордонів Ватикану. Вийшовши до похмурої сіро-коричневої круглої споруди мавзолею-тюрми, Джордж разом із натовпом звернув ліворуч і подався на віа Кончільяціоне, головну артерію, що вела до палацу святого Петра. Натовп збільшився й ущільнився, зупиняючись перед чек-пойнтами, де поліція й карабінери перевіряли перехожих. Джордж зрозумів, що сьогодні вжито безпрецедентних заходів безпеки: вздовж вулиці стояли бронетранспортери й автомобілі поліції, на дахах будинків було видно силуети снайперів, посилені патрулі, озброєні автоматами, пильно вдивлялися в обличчя тих, хто з'їхався сюди з усього світу, щоб почути благу вість із вуст Климента XV.
На останньому КПП, уже перед виходом на площу, центр якої чітко прокреслював перпендикуляр Єгипетського обеліска, Джорджа затримали. Він розумів, що підпадає під критерії вищого ступеня підозри поліції: самотній, молодий, із бородою, що робила його схожим на джихадиста. І хоча вдягнений Джордж був якнайамериканіше — у темно-синій блейзер із золотими ґудзиками й гербом своєї католицької організації, в синю сорочку з білим коміром і темно-червоний галстук Стенфордського університету, білі брюки та коричневі мокасини, — все одно пильні стражі порядку стали вимагати документи. «Ось він, провал», — подумав байдуже Джордж, якого суворо попереджали в Києві — уникати масових збіговиськ людей і перевірок поліції. Він віддав агентам безпеки свій паспорт. Вони довго вивчали паспорт у спеціальному пристрої, потім звірялися з комп’ютером — заходячи, ясна річ, у базу даних Американського агентства національної безпеки. Це забрало хвилин п’ятнадцять, після чого паспорт був люб’язно повернутий Джорджу. Він побачив, що спізнився — годинник показував 12:05 РМ.
Джордж почув захоплені вигуки натовпу, який вітав появу Папи Климента у верхньому, другому з правого боку вікні палацу. Збочивши ліворуч від колонади, він потрапив на вузьку забруковану вулицю Павла VI. Перед входом до готелю стояв автомобіль карабінерів й агенти безпеки уважно вивчали кожного, хто входив усередину. В рецепції Джорджу довелося вдруге показати паспорт, і дівчина-рецепціоністка, розплившись у радісній усмішці, повідомила, що сера Райта очікують на п’ятому поверсі, й вказала тонким пальчиком на відкриті двері ліфта. Піднявшись на п’ятий поверх, Джордж потрапив до ресторану — розкішної відкритої тераси, щедро прикрашеної квітами, сповненої обідаючих людей, які уважно слухали молитву понтифіка; запахи риби і смаженого м’яса, блиск срібного начиння й бокалів із вином і передчуття зустрічі з Джованною породили в його душі почуття блаженства, і всі його страхи вмить зникли.
Ввічливий кельнер у темно-червоному фартуху, почувши прізвище Райт, провів Джорджа до столика, що стояв біля балюстради, з якої добре було видно вікно й постать Папи у білому, всадовив Джорджа й запропонував випити бокал мінеральної води «Пеллегріні».
Джованни за столом не було.
— Don’t worry, sir, — заспокоїв його кельнер. — Сеньйора щойно вийшла, вона повернеться. Може, принести аперитив?
— Ні, дякую. Я дочекаюся сеньйори.
— Приємного відпочинку, — побажав кельнер. Але коротке почуття блаженства вже не повернулося, натомість Джордж відчув незрозумілу тривогу.
Не слухаючи проповіді Папи (на столі лежали навушники з апаратом, який давав змогу слухати Климента п’ятьма мовами), Джордж споглядав навкруги: більшість людей, що скупчились у ресторані, не їли, а, набожно схиливши голови, уважно слухали Папу. Джордж і собі похилив голову, щоб не виглядати невігласом-безвірником, вертиголовок), бо, як-не-як, представляв католицьку організацію. Погляд його блукав по столу і раптом наштовхнувся на невеличкий прямокутник твердого паперу, що лежав біля келиха Джованни. Візитна картка: Giovanna Rossi. Poste Vaticane. І побачив дрібні, у поспіху написані слова:
«Коханий! Я побачила людину, дуже схожу на Вінсента. Він у формі карабінера, піднявся на дах. Я йду туди. Почекай мене. Дж.».
Джордж підвівся й смиренно, наче продовжуючи молитву, подався до дверей службового виходу. Боявся, що калатання його серця почують відвідувачі ресторану. Потрапив у порожній коридор, з якого сходи спускались униз. Пройшовши два метри далі, побачив інші сходи, що вели вгору, до дверей. Це був вихід на дах.
Дістав із внутрішньої кишені блейзера олівець, затиснув його в правому кулаці. Двері на дах не були замкнені й легко відчинилися. Джордж, обережно озираючись, вийшов на плаский дах, на якому стояли квадратні дерев’яні вазони для квітів, а з того краю, що виходив на площу святого Петра, був установлений державний, білий із жовтим, прапор Ватикану. Сонце на мить засліпило Джорджа — він примружив очі, відчувши безкінечність неба, легкий подмух гарячого повітря й ледь чутний гомін спресованого натовпу тисяч людей унизу, що заповнили площу й прилеглі вулиці. І почув легкий хлопок, немов у руках малюка луснула повітряна кулька.
Джордж зробив крок уперед і на щось наштовхнувся: це були ноги мертвого карабінера, який лежав навзнак, обличчя його з невеличким кульовим отвором на чолі було незнайоме, а у відкритих скляних очах відбивалися сонячні блищики. Снайпер, зрозумів Джордж. І одразу побачив у лівій дальній кутовій частині даху постать Джованни в чорному декольтованому платті, яка борсалась в обіймах кремезняка у формі карабінера.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Час тирана. Прозріння 2084 року» автора Щербак Ю.М. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина четверта Сарана“ на сторінці 7. Приємного читання.