І стежку проробив криваву... —
зійшлись дві армії. Гори трупів і море крові стеляться в гарматному диму.
Ось грянув лютий бій:
І смерть круг Карла і Петра На крилах огненних літає.
Карло XII ледве не загинув, ледь не взяло його смерті «страшне жало». Коли шведські війська побачили живого свого короля, «знов уперед пішли грозою».
Безстрашним у бою зобразив В. Сосюра, як і О. С. Пушкін, Петра:
Летить, як буря, на коні Любов російського народу Крізь канонади сивий дим... Шепоче він святу молитву І армія іде на битву, В однім пориві злита з ним...
Автор поеми вболіває за український народ, змальовуючи його роздвоєність, як він до загину б'ється на боці Карла і російського царя:
Який це жах! Який це жах! Так розмінять могуть орлину! І наче стогне на ножах Роздерте серце України...
Цар повернув з Сибіру Палія. І він, простивши Петра, бере участь у військових діях.
Програли бій Мазепа з Карлом. Штик російського солдата відрізав шлях шведській армії, тому втекли лише ватажки—спільники.
Поет у цей час згадує поневолені народи, проводячи паралелі між ними та українцями: як індіанці у Канаді бились на протилежних барикадах — за французів і англійців, як шотландці проливали свою гарячу кров «во славу Англії».
XXIV
А далі простяглась картина помсти царської Росії:
З наказу Меншикова (Меншиков — російський генерал) діло У тьмі робилося страшне.
За Петра на Україні розвивалися трагічні події, які вимагали братовбивчих загарбницьких воєн для збагачення царської корони і казни:
Батурин (Батурин — найважливіший стратегічний пункт Мазепи) знищено, і попіл В глухих розвіяно вітрах. А потім там, де Дніпр наш лине, Де згас навік люльок вогонь. Ядро пової України — Січ — дочекалася свого...
XXV
Смутний та стривожений Мазепа кається у своїй необачності. Жене його доля у Молдавію, до синього Дунаю, покидають зрадженого гетьмана козаки. І дорікає він собі:
Хіба народу не любив я! Та в грізний час страшних негод Собі на горе й безголів'я! Не зрозумів мене народ.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Мазепа (cтислий переказ, дуже скорочено)» автора Сосюра В.М. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 8. Приємного читання.