– То, виходить, до їх краю ніяк не добратися?
– Ні. А навіщо вони вам? – підозріло спитав Бар-Кончалаба.
– Вони викрали одного хлопця. Нам треба його повернути, – чесно пояснила Понамка.
– Все, можете з ним попрощатися. Ніхто не повертався звідти, – запевнив Бар-Кончалаба.
– Ну, це ще подивимося! – Понамка не любила здаватися.
– Вони не відпускають чужих, – наполягав Бар-Кончалаба.
– А якщо я запропоную обміняти нашого хлопця на одного з них?
– Кого з них? – здивувався Бар-Кончалаба.
– Ну, на цих, з оселедцями. Наступного разу я нападу на них і візьму у полон одного чи кількох. Буду вимагати, щоб вони повернули хлопця, а я тоді вже віддам їм полонених.
– Ні, – Бар-Кончалаба рішуче закрутив головою. – Так не вийде. Для паничів страшенна ганьба потрапити у полон. Навіть якщо вам вдасться захопити хоч одного панича живим, ніхто не дасть за нього і копійки, бо паничам не потрібен воїн, якого можна полонити. Вони на нього і кінський кізяк не обміняють.
Бар-Кончалаба говорив переконливо, не вірити йому причин не було.
– А дороги суходолом туди точно немає? Може, стежка якась? – не здавалася Понамка.
– Ні, бо чому тоді паничі лише на кораблі дістаються сюди? – розвів руками Бар-Кончалаба.
Понамка замислилася. Тоді у розмову вступив я, не дарма ж ми заплатили цьому хлопцю.
– А чому одні з оселедцями, а інші голомозі? Перші з шаблями, а другі – з кинджалами? – поцікавився я.
– З оселедцями і шаблями – то самі паничі, а з поголеними головами і кинджалами – їх слуги. Є ще раби, яким заборонено голитися і брати до рук зброю.
– То раби сидять на веслах? – здогадався я.
– А ви що, бачили корабель паничів? – Бар-Кончалаба аж підхопився.
– Слухай, а якщо повітрям? – несподівано спитала Понамка.
– Чим? – ми з Бар-Кончалабою перепитали хором.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Химери Дикого поля» автора Івченко Владислав на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ 3 Поїздки та польоти“ на сторінці 3. Приємного читання.