Розділ сімнадцятий ПЕРЕКЛАДАЧКА ВІРА МИРОНІВНА

Таємниця Зоряної кімнати

Штарк поважно допоміг зійти перекладачці. Віра Миронівна була одягнена в біле плаття, поцяцьковане дрібними синіми кружальцями, з вигаптуваним розлогим коміром. Довгі коси були старанно викладені над високим чолом і нагадували незвичайну золоту корону.

Щупак дугою вигинався перед комендантом, улесливо промовляв до перекладачки:

— Передайте, пані Віро, нашому дорогому гостю, що на нього чекає святковий обід. Є курочка, індичок, холодчик, смажена рибка. Є й свіжий медок в стільниках, липовий! І вас, пані Віро, уклінно прошу на обід…

Перекладачка передала коменданту прохання старости, той задоволено вигукнув:

— Риба, о, риба гут! Скажіть старості, що я сам хочу ловити рибу і зварити юшку. Рибу будемо ловити сьогодні. Зразу, як я повернуся з палацу!

Жінки та підлітки покинули роботу, зійшлися до гурту, розгублено поглядали на коменданта і Віру Миронівну. Ніяк не могли спокійно дивитися на вчительку в такій несподіваній ролі. Юрко вийшов наперед, щоб його зразу могла помітити Віра Миронівна.

Перекладачка побачила хлопця, на якусь мить затримала на ньому погляд.

— Пан комендант хоче… — почала Віра Миронівна.

— Що він хоче? — забігав староста. — Ми вже в один мент…

— Пан комендант, — повторила перекладачка, — хоче половити рибу в Прип'яті і зварити юшку. Зараз треба, Юхиме Мартиновичу, знайти людей, які живуть поблизу Прип'яті, мають волок, казан і, звісно, надійні, такі, що нездатні вчинити якусь капость.

— Ми все в один мент!.. — повторював староста, розглядаючи гурт і прикидаючи, кого б залучити до такого заходу.

Віра Миронівна помахом руки покликала до себе Юрка. Хлопець підійшов до перекладачки, привітався.

— Гер Штарк, — звернулася вона до коменданта, — представляю вам свого найкращого учня!

Німець байдуже ковзнув поглядом по Юрку, промовив для годиться:

— Це дуже приємно, коли вчитель зустрічається зі своїми вихованцями. Для нього — це завжди радість.

— Мій учень, гер комендант, — вела далі перекладачка, — чудово володіє німецькою мовою. Як це не дивно, а він знав її значно краще, ніж його вчителька.

— О, — здивовано протяг Штарк, — це досить рідкісний випадок! — І тут же звернувся до Юрка: — Ти володієш німецькою мовою?

— Так, гер комендант, — шанобливо відповів Юрко, — я знаю її з малих років. Це моя рідна мова!

— Виходить, ти німець? — ще більше здивувався Штарк. — Як же ти опинився в цій глушині?

— Мій прадід, — відповів Юрко, — вихідець із Східної Пруссії, його виписав місцевий поміщик будувати свій палац…

Сторінки


В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Таємниця Зоряної кімнати» автора Лисенко Василь на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ сімнадцятий ПЕРЕКЛАДАЧКА ВІРА МИРОНІВНА“ на сторінці 3. Приємного читання.

Зміст

  • Василь Лисенко ТАЄМНИЦЯ ЗОРЯНОЇ КІМНАТИ

  • Розділ перший ТАЄМНИЦЯ ЗОРЯНОЇ КІМНАТИ

  • Розділ другий СТРАШНА ЗВІСТКА

  • Розділ третій ПАМ'ЯТАЙ, СИНУ!

  • Розділ четвертий НЕПЕРЕДБАЧЕНІ УСКЛАДНЕННЯ

  • Розділ п'ятий ЗУСТРІЧ У ПІДЗЕМЕЛЛІ

  • Розділ шостий ПРОПОЗИЦІЯ ЛЕЙТЕНАНТА

  • Розділ сьомий ПОВІТРЯНИЙ НАЛІТ

  • Розділ восьмий «БОРІТЕСЯ — ПОБОРЕТЕ»

  • Розділ дев'ятий ПРИХІД СТАРОСТИ

  • Розділ десятий СЛАВКО ОЛЕФІРЕНКО

  • Розділ одинадцятий КЛЯТВА НА ВІРНІСТЬ

  • Розділ дванадцятий НІЧ У ПІДЗЕМЕЛЛІ

  • Розділ тринадцятий СЛАВКОВА СПОВІДЬ

  • Розділ чотирнадцятий ЛІНІЯ ОБОРОНИ

  • Розділ п'ятнадцятий ПІДПОЛКОВНИК МАКАРОВ

  • Розділ шістнадцятий НЕСПОДІВАНА РОЗМОВА

  • Розділ сімнадцятий ПЕРЕКЛАДАЧКА ВІРА МИРОНІВНА
  • Розділ вісімнадцятий «ГОСТІ»

  • Розділ дев'ятнадцятий ПАРОЛЬ «ВЕРЕСОВИЙ МЕДОК»

  • Розділ двадцятий ЛЕЙТЕНАНТ ВЕРШИНА ДІЄ

  • Розділ двадцять перший ЖИВА ВОДА

  • Розділ двадцять другий АГЕНТ 18-20

  • Запит на курсову/дипломну

    Шукаєте де можна замовити написання дипломної/курсової роботи? Зробіть запит та ми оцінимо вартість і строки виконання роботи.

    Введіть ваш номер телефону для зв'язку, в форматі 0505554433
    Введіть тут тему своєї роботи