— Авжеж, хочу. Ні, не хочу.
Ці обидві фрази, що суперечили одна одній, були сказані на одному подисі. Броня мовчала не більш як секунду, потім запитала:
— Чому?
— Бо дуже жарко й дуже холодно. (Він відійшов від труби.)
— Ну ж бо, Борисе, будь хорошим хлопцем. Ти ж знаєш, мамі буде приємно, якщо ми підемо гуляти вдвох. Де ти подів свого кашкетика?
— Віброскоменопатов. Блаф блаф.
— Що це означає?
— Нічого.
— Тоді навіщо ти це сказав?
— Щоб ти не зрозуміла.
— Якщо це нічого не означає, то мені байдуже, розумію я це чи ні.
— Але якби це й означало б що-небудь, ти б усе одно не зрозуміла.
— Коли людина щось каже, вона робить це для того, щоб її зрозуміли.
— А знаєш, вигадаймо такі слова, щоб їх розуміли тільки ми двоє.
— Ти спочатку навчися добре розмовляти по-французькому.
— Моя мама добре розмовляє по-французькому, по-англійському, по-римському, по-російському, по-турецькому, по-польському, по-італоскопському, по-папузькому й по-ксикітуському.
Усе він випалив дуже швидко, в якомусь палкому ліричному пориві.
Броня засміялася.
— Борисе, чому ти весь час розповідаєш про щось несправжнє?
— А чому ти ніколи не віриш тому, що я тобі розповідаю?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Фальшивомонетники » автора Жід А. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ЧАСТИНА ДРУГА СААС-ФЕ“ на сторінці 2. Приємного читання.