Входить Мерімен, а за ним служник, що несе тацю, скатертину й підставку для чайника. Поява двох челядників стримала Сесілі, яка хотіла різко заперечити Ґвендолен; гостя з тієї самої причини мусила також замовкнути.
Мерімен. Чай можна, як завжди, тут подавати, міс?
Сесілі (похнюплено, але спокійно). Так, як завжди.
Мерімен починає звільняти стіл і застеляти скатертиною. Пауза затягується. Сесілі й Ґвендолен люто втуплюються одна в одну.
Ґвендолен. А тут є у вас цікаві місцини для прогулянок, міс Кард’ю?
Сесілі. О, є! І багато. З вершини одного з тутешніх пагорбів видно цілих п’ять графств.
Ґвендолен. П’ять графств! Не думаю, щоб це мені сподобалось. Я ненавиджу тисняву!
Сесілі (люб’язним тоном). Очевидно, саме тому ви й мешкаєте в Лондоні?
Ґвендолен (прикусивши губу й нервово постукуючи парасолькою по нозі, оглядається на всі боки). А який у вас чарівний цей покій, міс Кард’ю!
Сесілі. Мені приємно, що він вам подобається, міс Ферфакс.
Ґвендолен. Я й не уявляла, що на глухій провінції може бути щось таке, як добрий смак. Це для мене сюрприз.
Сесілі. Боюся, що ви провінцію оцінюєте на основі побаченого в Лондоні. Як на мене, більшість лондонських будинків украй вульгарні.
Ґвендолен. А я гадаю, що вони зачаровують сільські уми. Мені просто в голові не вкладається, як можна жити на провінції, коли ти ще зберігаєш людську подобу. Від провінції мене завжди нудить.
Сесілі. Оце, мабуть, і є те, що газети називають сільськогосподарською депресією? Теперішні аристократи, здається, особливо потерпають від неї. Я чула, що вона вражає їх, мов епідемія. Може, вип’єте чаю, міс Ферфакс?
Ґвендолен (з показною чемністю). Дуже дякую. (Убік.) Гидке дівча! Але чай мені не завадить.
Сесілі (люб’язно). Вам з цукром?
Ґвендолен (гоноровито). Ні, дякую. Цукор тепер не в моді.
Сесілі (сердито дивиться на Ґвендолен, бере щипці й кидає в чашку чотири грудки цукру; тоді говорить суворим тоном). Ви торт волієте чи хліб з маслом?
Ґвендолен (нудьгувато). Хліб з маслом, коли ваша ласка. У порядних домах тепер дуже рідко можна побачити торт.
Сесілі (відкраює великий шматок торту й кладе на невеличку тацю). Подайте це міс Ферфакс.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Портрет Доріана Ґрея (збірник)» автора Оскар Вайлд на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Як важливо бути поважним“ на сторінці 45. Приємного читання.