— Світ щодня є молодим упродовж кількох хвилин: як сходить сонце, — у захваті прошепотіла Емілі. Відтак дістала з торбини «книгу Джиммі» й занотувала новонароджений афоризм.
І знов, мандруючи, вони стикалися з тими самими проявами людської вдачі: одні відмовляли чемно, інші — брутально, ще інші підписувалися так неохоче, аж Емілі думала: краще б уже відмовили. Однак загалом приємно провели дообідній час, і це відчуття приємності неабияк посилилося, коли щедрий обід у гостинній фермі наповнив їхні зболілі від голоду шлунки.
— Чи не стрічали ви часом дорогою самітньої дитини? — спитав господар ферми вже по обіді.
— Ні. А що — пропала дитина?
— Малий Аллан Бредшоу, син Вільяма Бредшоу, зник безвісти. У вівторок ранком вийшов із дому, наспівуючи, й досі не повернувся.
Емілі з Ільзою в жасі перезирнулися.
— Скільки ж йому літ?
— Сім. Єдина дитина в сім’ї. Кажуть, його бідолашна мати у напівпритомному стані. Чоловіки містечка — всі як один — вирушили на пошуки. Дарма: шукали два дні й не знайшли.
— Що ж могло трапитись? — запитала Емілі, бліда від жаху.
— Таїна! Очевидно, заблукав і поночі не зміг відшукати дорогу додому. А що ніч проти середи була досить холодною, то, мабуть, перемерз і віддав Богові душу. Його мати думає так само, через те нещасна у такому глибокому розпачі. На жаль, радше за все, вона має слушність.
Ця біда не давала Емілі спокою. Йдучи в парі з Ільзою від ферми, ні на секунду не забувала про безталанну матір. Де ж притулився той зниклий хлопчик? Де провів ніч, під час якої вона розкошувала під зоряним небом на запашному сіні? Та ніч холодною не була, проте наступної тендітна, слабка дитина, ще й без теплого одягу та їжі, вочевидь не переживе.
— Боже правий, не можу я цього знести, це понад мої сили! — простогнала вона.
— Страшно! — хрипким голосом, зі сльозами в очах вторувала їй Ільза. — Але тут ми нічим не зарадимо. Тож нема чого й думати про це. Ох, — тут Ільза від злості аж тупнула ногою, — батько мав слушність, не віруючи в Бога. Чи могла би трапитись така нечувана кривда, якби на небі справді був Бог — принаймні порядний, справедливий Бог?
— Бог непричетний до того, що сталося, — впевнено відповіла Емілі.
— Як це? Таж він повинен був це лихо відвернути! — викрикнула Ільза, яка страждала тієї миті так тяжко, аж прагнула цілий всесвіт притягти до відповідальності за свій та чужий біль.
— Малий Аллан Бредшоу ще знайдеться, мусить знайтися, — зчепивши зуби, відказала Емілі.
— Знайдеться, але неживий! — зойкнула Ільза. — Ні, не кажи мені більше про Бога. І про лихо, що трапилося, теж не говори зі мною. Я божеволію, як думаю про це.
І знов тупнула ногою. Емілі намагалася відірватись думками від цього жахливого випадку і зайнятися винятково своєю «передплатною» справою, але душа була не на місці — аж тремтіла від тривоги й жалю. А все ж їй вдалося забути на деякий час про нещастя з хлопчиком — коли зупинилися посеред безлюдної місцини на околиці, угледівши невеличкий, вочевидь не заселений ще будиночок, що виглядав якимсь відособленим на тлі широких ланів, — гарний, ошатний, зусебіч оточений зеленню.
— Цей будиночок належить мені, — несподівано оголосила Емілі.
Ільза зумілася — аж бровою здвигнула.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Емілі виростає» автора Лусі Мод Монтгомері на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Лусі Мод Монтгомері ЕМІЛІ ВИРОСТАЄ“ на сторінці 64. Приємного читання.