— Me cago en la leche [112],— крикнув Андрес. — Скільки разів я маю казати? Я сам!
— Ну, якщо сам, то встань на весь зріст і держи гвинтівку над головою.
Андрес підвівся й підняв обіруч карабін.
— Тепер перелазь через дріт. Ми навели на тебе mâquina, — гукнув той самий голос.
Андрес підійшов до першого ряду колючого дроту.
— Я не пролізу без рук, — крикнув він.
— Тримай руки догори! — наказав йому голос.
— Я зачепився за дріт, — відповів Андрес.
— Кинути б у нього гранату, та й по всьому, — сказав інший голос…
— Нехай повісить гвинтівку на плече, — сказав ще чийсь голос. — Як він перелізе з піднятими руками? Майте хоч трохи розуму!
— Всі фашисти однакові,— сказав інший голос. — Висувають одну умову за одною.
— Слухайте, — крикнув Андрес. — Я не фашист, я guerrillero із загону Пабло. Ми накосили фашистів більше, ніж тиф.
— Я чомусь ніколи не чув ні про цього Пабло, ні про його загін, — сказав один, очевидно, старший там. — Ані про Петра, ані про Павла, ані про інших святих і апостолів теж не чув. Ані про їхні загони. Перекинь гвинтівку за плече й помагай собі руками.
— Поки ми не ушкварили по тобі з mâquina! — крикнув інший.
— Qué росо amables sois! — сказав Андрес. — Не дуже ви чемні!
Він рушив уперед, продираючись через дріт.
— Чемні? — крикнув хтось. — Ми на війні, чоловіче.
— Здається, воно й справді так, — сказав Андрес.
— Що він каже?
Андрес знову почув клацання затвора.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Твори в 4-х томах. Том 3» автора Ернест Хемінгуей на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „ПО КОМУ ПОДЗВІН“ на сторінці 253. Приємного читання.