— Так, Лінбаба,— відповів Джозеф.
Казим Алі Гусейн виїхав на шість місяців з усією сім’єю відпочити в своєму рідному селі і залишив замість себе Джозефа. Чоловік, що відлупцював п’яним свою дружину і був покараний за це всіма жителями джопадпаті, став тепер їхнім лідером. Після того лихого випадку він покинув пити, повернув любов дружини і завоював повагу сусідів. Джозеф брав участь у всіх засіданнях ради селища і різних комітетів і старанно працював для загального добра. Він геть змінився, вів тверезий спосіб життя і такий був відданий громадським інтересам, що коли Казим Алі запропонував його кандидатуру на заступника, ніхто й не заперечував.— Біля Нариман-Пойнт стоїть вантажівка,— провадив Джозеф.— Водій каже, що візьме Кано і ведмідь-валла і відвезе їх в Уттар Прадеш, неподалік Непалу. Там, під Горахпуром, їхня батьківщина. Але сюди він боїться їхати і хоче, щоб ми привезли ведмедя до нього. А як це зробити, Лінбаба? Як відвезти туди такого великого ведмедя? Поліційний патруль відразу побачить його і заарештує. І нас заарештують теж, за те що ми допомагаємо ведмедеві, котрий утік із хурдиги. І що тоді? Тому ми вирішили замаскувати його.
— Кано-валла каган гей? — запитав я.— А де дресирувальники?
— Тут, баба,— відповів Джітендра, підштовхуючи до мене двох дресирувальників.
Вони змили з себе синю фарбу, що вкривала зазвичай їхні тіла, і зняли всі срібні прикраси. Довгі локони і кіски вони заховали під тюрбани і наділи прості білі сорочки. Позбавлені прикрас і екзотичного забарвлення, вони стали менші й непомітніші й не виглядали більше фантастичними істотами, породженнями надприродного духу.
— Кано може сидіти на візку? — запитав я дресирувальників.
— Так, баба! — з гордістю відповіли вони.
— І скільки часу може він просидіти на нім?
— Годину просидить, баба, якщо ми стоятимемо поряд і говоритимемо з ним. Може, й більше, якщо не захоче попісяти. Але він завжди каже нам, коли хоче це зробити.
— А він усидить на візку, якщо ми його котитимемо?
Вони почали обговорювати це питання, а я тим часом пояснив усім, що маю на увазі невеликий візок, яким крамарі розвозять в селищі фрукти, овочі й інші харчі. Коли такий візок розшукали і привезли, дресирувальники збуджено закивали головами і підтвердили, що Кано погодиться сидіти на нім. Вони додали, що про всяк випадок можна прив’язати ведмедя до візка вірьовками і він не заперечуватиме проти цього, якщо йому пояснять, що це необхідно. Після цього вони запитали мене, що я замислив.
— Дорогою сюди ми з Джоні пройшли мимо майстерні старого Ракешбаби,— сказав я.— В майстерні горіло світло, і я побачив багато розібраних скульптур Ганеша[177]. Деякі з них дуже великі. Вони зроблені з пап’є-маше, а всередині порожні, тож не важкі. Я думаю, ними можна затулити голову і тулуб Кано, коли він сидітиме. Їх можна прикрасити шовковими стрічками і повісити зверху гірлянди квітів.
— Значить, ти хочеш...— пробурмотів Джітендра.
— Замаскувати Кано під Ганеша,— закінчив за нього Джоні,— і повезти його на візку прямо по вулиці до самого Нариман-Пойнт, неначе це культ Ганпатті. Ти добре це придумав, Ліне!
— Але ж Ганеш Чатуртхи скінчився минулого тижня,— заперечив Джозеф, маючи на увазі, що святкові процесії більше не тягають по всьому місту сотні фігур Ганеша завбільшки від двох-трьох десятків сантиметрів до десяти метрів, щоб відвезти їх на пляж Чаупаті і скинути в морс у присутності мільйонного натовпу глядачів.— Я сам був у меле[178] на Чаупаті. Але його час минув, Лінбаба.
— Знаю, я теж був там. Тому ця ідея і спала мені на думку. Мені здається, це не страшно, що свято закінчилося. Особисто я не здивувався б, побачивши Ганеша на візку в будь-яку пору року. А ви хіба здивувалися б?
Ганеш був, мабуть, найпопулярнішим з-поміж усіх індуїстських богів, і я дуже сумнівався, що комусь закортить зупиняти і обшукувати процесію, що везе його скульптуру.
— Я думаю, Лінбаба має рацію,— мовив Джітендра.— Ніхто нічого не скаже проти Ганеша. Адже він все-таки бог подолання перешкод.
Бог з головою слона допомагав вирішувати проблеми і долати труднощі. Люди, що потрапили в біду, молилися йому, як ото моляться Ісусові християни. За сумісництвом Ганеш був ще й покровителем письменників.
— Довезти Ганеша до Нариман-Пойнт не проблема,— сказала дружина Джозефа Марія.— Проблема в тому, щоб одягнути Кано Ганешем. Він і сукню не хотів одягати...
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Шантарам» автора Грегорі Девід Робертс на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Частина V“ на сторінці 49. Приємного читання.