— Жінка? — насторожився Больштрем.
— Нагіра, — схлипнула Ярвен. — Вони називали її Нагірою. Вона… я думаю, вона в них за старшу. Всі її слухались!
— Нагіра… — пробурмотів собі під ніс Больштрем. І знову спинив на Ярвен пильний погляд, так ніби її обличчя, поведінка могли підказати йому, що ж там сталося насправді. — І все це за одну ніч?.. Ну, побачимо.
Він замовк. Ярвен плакала. До кінця польоту ніхто вже не розмовляв.
* * *— Як?! — здивувався Норлін. — Нагіра?
Ярвен вони відвели до принцесиної кімнати — до тієї самої, де дівчина вже ночувала. З нею лишилася Тяркс.
— Вона каже, за старшу там якась жінка — жінка, яку звуть Нагіра, — пояснив Больштрем. — Спитай її сам. Не знаю, що їй можна вірити, а що — ні.
— Таж її викрав Лірон! — заперечив Норлін. Після жахів, які він пережив минулої ночі, обличчя в нього посіріло. — Лише його син, отой поганець, міг укоськати собак. Не хотів би я довідатись, що ми катували його ні за що! Уже за кілька годин після того, як викрали Ярвен, Лірон запропонував отому журналюзі цікаву історію!
— Але ж розказати йому ту цікаву історію Лірон не встиг, чи не так? — промовив Больштрем. — Ім’я Ярвен він не згадав, про принцесу не йшлося, лише про якусь цікаву історію. Люди стали обережні, Норліне! Ми того писаку добре розпитали, зрештою, ти й сам там був.
Норлін кивнув головою й сказав:
— Одначе збіг у часі все ж таки досить дивний!
— То, може, Лірон з Нагірою працювали разом? — припустив Больштрем. — У такому разі нехай нас Бог милує!
— Я хочу зараз побачити її, — промовив Норлін. Потім узяв пляшку й налив собі коньяку. — Як-не-як, вона… моя донька.
— З нею Тяркс, — мовив Больштрем. — Дівчина вся в сльозах. Не пий так багато, Норліне! З самісінького рання!
* * *Коли Норлін увійшов до кімнати, Ярвен сиділа біля столу і їла. Темне волосся позлипалось і пасмами спадало їй на спину. Обличчя було сіре, під очима позалягали глибокі синюваті тіні.
— Вона безперестанку їсть, — сказала Тяркс. — Видко, кілька днів ріски в роті не мала.
«Непогано, — подумала Ярвен, запихаючи до рота кружальце сиру, а вслід за ним — шматок ковбаси. — Непогано, непогано. Викрадачі хотіли заморити мене голодом на смерть».
— Ярвен, — промовив Норлін, опускаючись перед нею навколішки; в ніс їй ударив запах туалетної води для волосся, а також спиртного. — Моя маленька Ярвен! — Він пригорнув її.
Ярвен опанувала себе. «Він — не мій батько. Він не може бути моїм батьком!»
— Прошу вас! — прошепотіла вона й вивільнилася з його обіймів.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Скоґландія » автора Кірстен Бойє на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Кірстен Бойє Скоґландія“ на сторінці 124. Приємного читання.