— Він не скаже, — промовила Надін, поклавши руку йому на плече. — Він не може сказати. Сумніваюся, що він пам’я…
Раптом Джо виштовхнув із себе щось, і наче прорвалася якась запона.
— Лео! — з несподіваним притиском промовив він. — Лео Роквей, ось хто я! Я — Лео!
І він, сміючись, кинувся на шию матінці Ебіґейл. У юрбі теж засміялися й заплескали в долоні. Надін стала буквально непомітною, а Еббі відчула, що якийсь життєвий фокус, якусь важливу нагоду втрачено.
— Джо! — звернулася до вихованця Надін. Її обличчя було відсторонене, вона знову оволоділа собою.
Хлопчик трохи відсунувся від матінки Ебіґейл і подивився на неї.
— Відійди, — сказала Надін і твердо подивилася на Еббі, звертаючись не до хлопчика, а безпосередньо до неї. — Вона стара. Ти їй зробиш боляче. Вона дуже стара і… не дуже міцна.
— О, та я, певне, цілком ще міцна, щоб любити отакого хлопчака! — відказала матінка Ебіґейл, але їй самій ці слова здалися непереконливими. — Схоже, в нього був важкий шлях.
— Так, він стомлений. Та й ви теж, здається, стомилися. Ходи, Джо.
— Я її люблю, — відповів хлопчик, не сходячи з місця.
Від цього Надін ніби аж здригнулася. Її голос став суворішим.
— Відійди, Джо!
— Це не моє ім’я! Лео! Лео! Ось моє ім’я!
Тихий гурт прочан знову притих: усі зрозуміли, що сталося й відбувається щось несподіване, але що саме, не розуміли.
Дві жінки зітнулися поглядами, немов мечами.
«Я знаю, хто ти!» — казали очі Еббі.
Надін відповідала: «А я знаю, хто ти!»
Але цього разу Надін першою відвела очі.
— Добре, — промовила вона. — Лео, чи як скажеш. Просто відійди, не втомлюй людину.
Хлопчик неохоче відпустив руки матінки Ебіґейл.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Протистояння. Том 2» автора Стівен Кінг на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Розділ без назви (1)“ на сторінці 64. Приємного читання.