— Справа не в тому,— відповів він.— Я маю подумати про студентів.
Вона не зводила з нього очей.
— Потрібно зробити кілька дзвінків,— зітхнув він.
Глава п’ятнадцята
ого вечора вони повечеряли в італійському ресторанчику, де офіціанти знали Карлотту. Їжа була відмінною, і Пфефферкорн, який пив дуже помірно, прикінчив півпляшки к’янті.
— Скажи мені дещо,— поцікавився він.— Навіщо ти змінила прізвище?
— Тобто, коли я вийшла заміж?
— Коли Білл його змінив.
— Не хотілося, щоб у нього було одне, а в мене інше. Та й що б ти сам обрав: де Валле чи Ковальчик?
— Твоя правда.
— Знаєш, Біллові було дуже важко на це наважитись. Його агент змусив.
— Сейворі?
— Сказав, що Ковальчик дуже важко вимовляти.
— Дуже етнічне.
— М-м... Гадаю, що Білл так і не зрозумів усієї важливості зміни прізвища. Пригадуєш, він ніколи не очікував, що одна книжка перетвориться на серію, і тим паче не розраховував, що серія стане хітом. Коли він погодився, думаю, сподівався пізніше знову повернутися до Білла Ковальчика, та було вже запізно.
— Пам’ятаю, що ті оповідання, які він мені показував,— сказав Пфефферкорн,— не були історіями про кота і мишу. То був майже авангард.
Вона кивнула.
— Мене здивувало, коли вийшла перша книга,— продовжив він.
— І мене теж. Якщо чесно, мені було байдуже. Не дивись так на мене. Тепер мені його книги подобаються. Але того часу я трилерів не читала. Та й досі не читаю, хіба що Біллові.
— Що ж ти тоді читаєш?
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Чтиво» автора Джессі Келлерман на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Один: Мистецтво“ на сторінці 20. Приємного читання.