Не зрушуся до неї, нi до Фрески.
Нi до тiєї чайки...
Один з моїх творiв, озаглавлений "Прустiвська тема в листi Кiтса до
Бенджамiна Бейлi," викликав схвальнi посмiшки в шiстьох-семи учених, якi
прочитали його. Я взявся писати "Коротку iсторiю англiйської поезiї " для
видавця з великим iм'ям, а потiм почав укладати той пiдручник французької
лiтератури (iз зразками порiвнянь з лiтератури англiйської) для
американських та британських читачiв, який мусив займати мене протягом
сорокових рокiв, i останнiй томик якого був майже готовий до друку на день
мого арешту.
Я знайшов службу: викладав англiйську групi дорослих парижан
шiстнадцятого округу. Потiм впродовж двох зим був учителем чоловiчої
гiмназiї. Iнколи я користався зi знайомств серед психiатрiв та працiвникiв з
громадського догляду, щоб з ними вiдвiдувати рiзнi заклади, як наприклад
сиротинцi та школи для недолiтнiх злочинниць, де на блiдих, зi злiпленими
вiями отроковиць я мiг зорити з тiєю безкарнiстю, яка нам дарується в
сновидiннях.
А зараз я хочу висловити наступну думку. У вiкових межах вiд дев'яти до
чотирнадцяти рокiв трапляються дiвчатка, котрi для деяких зачарованих
пiлiгримiв, якi вдвiчi або в багато разiв є старшi за них, виказують iстотну
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Лоліта» автора Набоков Володимир на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 17. Приємного читання.