— Мессіре, уявіть, — закричав збуджено й радісно Бегемот, — мене за мародера узяли!
— Судячи з принесених тобою предметів, — відповів Волянд, поглядаючи на ляндшафтика, — ти й є мародер.
— Чи вірите, мессіре… — щиросердим голосом почав Бегемот.
— Ні, не вірю, — коротко відповів Волянд.
— Мессіре, клянуся, я чинив героїчні потуги врятувати все, що було можна, й оце все, що вдалось відборонити.
— Ти он краще скажи, чого Грибоєдов зайнявся? — спитав Волянд.
Обидва, й Коров’єв, і Бегемот, розвели руками, підвели очі до неба, а Бегемот вигукнув:
— Не можу збагнути! Сиділи мирно, цілком тихо, закусювали…
— Аж раптом — бах, бах! — підхопив Коров’єв. — Постріли! Ошалівши зі страху, ми з Бегемотом кинулися тікати на бульвар, переслідувачі за нами, ми кинулися до Тимірязєва!..[389]
— Та свідомість обов’язку, — вступив Бегемот, — поборола наш ганебний страх, і ми повернулися!
— Ах, ви повернулися? — сказав Волянд. — Ну, тоді, певна річ, будівля згоріла дощенту.
— Дощенту! — скрушно потакнув Коров’єв. — Тобто дослівно, мессіре, дощенту, як оце ви, з ласки вашої, влучно висловилися. Самі головешки!
— Я помчав, — розповідав Бегемот, — до залі засідань, — це яка з колонами, мессіре, — розраховуючи витягти щось цінне. Ах, мессіре, моя дружина, якби тільки я її мав, двадцять разів ризикувала зостатися вдовою! Та на щастя, мессіре, я не жонатий, і скажу вам відверто — щасливий, що не жонатий. Ах, мессіре, чи ж можна проміняти парубоцьку свободу на обтяжливе ярмо!
— Знову пішли якісь бредні, — зауважив Волянд.
— Слухаю й кажу далі, — відповів кіт, — отак, ось ляндшафтик. Більше нічого винести із залі було незмога, полум’я вдарило мені в обличчя. Я побіг до комори, врятував сьомгу. Я побіг до кухні, врятував халата. Я вважаю, мессіре, що я зробив усе, що міг, і не розумію, чим пояснюється скептичний вираз на вашому обличчі.
— А що робив Коров’єв у той час, як ти мародерував? — запитав Волянд.
— Я помагав пожежникам, мессіре, — відповів Коров’єв, вказуючи на розірвані штани.
— Ах, коли так, то, певна річ, доведеться будувати новий будинок.
— Його буде збудовано, мессіре, — озвався Коров’єв, — насмілююсь запевнити вас у цьому.
— Ну, що ж, зостається лиш побажати, щоб він був кращим від колишнього, — зазначив Волянд.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Майстер і Маргарита » автора Булгаков М. О. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „Майстер і Маргарита“ на сторінці 187. Приємного читання.