Минула година, але, крім розщеплення Сьюзен, більше нічого цікавого не сталося.
Твайкроса це, здається, не збентежило. Застібаючи мантію аж до шиї, він тільки й сказав:
— До наступної суботи, учні. І не забувайте: Місце, Мужність, Мудрість.
З цими словами він махнув чарівною паличкою, від чого всі обручі наче корова язиком
злизала, і в супроводі професорки Макґонеґел вийшов із зали. Розмови спалахнули відразу, як
учні рушили до вестибюлю.
— Як тобі пішло? — запитав Рон, підбігаючи до Гаррі. — Мені здається, що під час
останньої спроби я щось відчув... ніби якесь поколювання в нозі.
— Мабуть, кросівки намуляли, Рончику-Бончику, — почулося ззаду: повз них зі
зневажливою посмішкою промайнула Герміона.
— Я нічого не відчув, — знизав плечима Гаррі, незважаючи на її глузи. — Та мені зараз і
не до того...
— Як це не до того? Ти що, не хочеш навчитися являтись? — недовірливо перепитав Рон.
— Це мене особливо не турбує. Мені краще б літати, — відповів Гаррі, позираючи через
плече в пошуках Мелфоя.
Щойно вони вийшли у вестибюль, він пришвидшив кроки. — Слухай, поквапся, мені ще
треба дещо зробити...
Спантеличений Рон побіг за Гаррі до ґрифіндорської вежі. їх трохи затримав Півз, який
заклинив чимось двері на п’ятому поверсі й нікого не пропускав, якщо той не підпалить собі
штани. Тож Гаррі з Роном розвернулися й побігли відомим їм надійним і коротшим шляхом.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 402. Приємного читання.
TextBook