А тоді ми подумали, що нам треба зайняти всю нішу захисту від темних мистецтв, бо це ж
бездонне джерело бабок, — завзято вів далі Джордж. — Просто кайф. Дивися — порошок
“Розчинна темрява”, імпортований з Перу. Дуже зручно, якщо треба швидко дати дьору.
— А наші детонатори-приманки просто розлітаються з полиць, ось поглянь, — Фред
показав на кілька чудернацьких чорних предметів, схожих на сирени чи гудки, що й справді
намагалися кудись зникнути, — кидаєш такий нищечком, а він тікає і видає десь удалині чудові
голосні звуки, відвертаючи чиюсь увагу, якщо тобі це треба.
— Зручно, — визнав Гаррі.
— Тримай, — сказав Джордж, ловлячи пару штук і кидаючи Гаррі.
Молоденька білява відьма з короткою стрижкою визирнула з-за завіси; Гаррі побачив, що
вона, як і весь персонал крамнички, була вбрана в пурпурову мантію.
— Пане Візлі й пане Візлі, вас чекає клієнт, який цікавиться жартівливим казаном, —
сказала вона.
Гаррі дивно було чути, як Фреда й Джорджа назвали “панами Візлі”, але вони сприйняли
це як належне.
— Дякую, Верітіє, вже біжу, — відповів їй Джордж. — Гаррі, вибирай собі, що хочеш,
добре? За наш рахунок.
— Я так не можу! — заперечив Гаррі, витягуючи гаманця, щоб заплатити за детонатори-
приманки.
— Ти тут не плататимеш, — твердо заявив Фред, відпихаючи Гарріні гроші.
Сторінки
В нашій електронній бібліотеці ви можете безкоштовно і без реєстрації прочитати «Гаррі Поттер і напівкровний принц» автора Ролінґ Дж. К. на телефоні, Android, iPhone, iPads. Зараз ви знаходитесь в розділі „читати“ на сторінці 123. Приємного читання.
TextBook